法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 点火, 点燃:
allumer une cigarette (le gaz) 点香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 点
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3.
allumer une pièce 房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激起, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执


6. 〈口〉挑逗, 拨(
allumer qqn <民>拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 点, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他的眼睛发了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 燃起激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧的车灯不

法 语 助 手
助记:
al进入某种状态+lum+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre熄灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer点燃,使燃烧;allumage点火,点燃;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer明,耀;éclairer, 点燃;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint熄灭的;activer促进;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛的成功就是它可以点燃另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰你的双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,点着了一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点燃火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们点燃一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 点火, 点燃:
allumer une cigarette (le gaz) 点香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 点亮:
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照亮:
allumer une pièce 照亮房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激起, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 点亮, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔亮了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 睛发亮了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 燃起激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧车灯不亮了

法 语 助 手
助记:
al进入某种状态+lum亮+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
éteindre灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer点燃,使燃烧;allumage点火,点燃;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer照明,照亮,照耀;éclairer照亮, 点燃;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint;activer促进;

Il allume la bougie avec un briquet.

用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛成功就是它可以点燃另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星灭了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯火焰照亮!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

喝完茶之后,点着了一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点燃火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为们点燃一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 点火, 点
allumer une cigarette (le gaz) 点香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 点亮:
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照亮:
allumer une pièce 照亮房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激, 引, 惹
allumer la guerre
allumer la colère 激怒火
allumer la discorde 引争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 点亮, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔亮了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他眼睛发亮了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧车灯不亮了

法 语 助 手
助记:
al进入某种状态+lum亮+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre,扑;brûler焚烧,烧毁;enflammer,使烧;allumage点火,点;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer照明,照亮,照耀;éclairer照亮, 点;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint;activer进;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛成功就是它可以另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯火焰照亮双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,点着了一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们点一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène, lysimachia,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 火,
allumer une cigarette (le gaz) 香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 亮:
allumer une lampe
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照亮:
allumer une pièce 照亮房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激起, 引起, 惹起:
allumer la guerre 起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 亮, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔亮了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他的眼睛发亮了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 起激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧的车灯不亮了

法 语 助 手
助记:
al进入某种状态+lum亮+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre熄灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer,使烧;allumage火,;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer照明,照亮,照耀;éclairer照亮, ;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint熄灭的;activer促进;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛的成功就另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在烟时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,了一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方否为他们一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 点火, 点燃:
allumer une cigarette (le gaz) 点[气]
allumer le feu [引]


2. 点亮:
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照亮:
allumer une pièce 照亮房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激起, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 点亮, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔亮了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他的眼睛发亮了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 燃起激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧的车灯不亮了

法 语 助 手
助记:
al进入某种状态+lum亮+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre熄灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer点燃,使燃烧;allumage点火,点燃;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer照明,照亮,照耀;éclairer照亮, 点燃;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint熄灭的;activer促进;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛的是它可以点燃另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,点着了一只

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱后,岛内年长者会决定点燃火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们点燃一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 点火, 点燃:
allumer une cigarette (le gaz) 点香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 点亮:
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照亮:
allumer une pièce 照亮房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激起, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 点亮, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔亮了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他的眼睛发亮了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 燃起激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧的车灯不亮了

法 语 助 手
助记:
al进入态+lum亮+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre熄灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer点燃,使燃烧;allumage点火,点燃;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer照明,照亮,照耀;éclairer照亮, 点燃;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint熄灭的;activer促进;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛的成功就是它可以点燃另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,点着了一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点燃火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们点燃一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse, magnétopiézorésistance, magnétoplasma, magnétoplumbite, magnétopyrite, magnétorésistance, magnétorésistor, magnétoscope, magnétoscoper, magnétoscopie, magnétoscopique, magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 点火, 点燃:
allumer une cigarette (le gaz) 点香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 点亮:
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照亮:
allumer une pièce 照亮房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激起, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干着火。

2. 点亮, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔亮了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他的眼睛发亮了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 燃起激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧的车灯不亮了

法 语 助 手
助记:
al进入某种状态+lum亮+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

名词变化:
allumage
词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre熄灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer点燃,使燃烧;allumage点火,点燃;chauffer;brancher联接,接通;illuminer照明,照亮,照耀;éclairer照亮, 点燃;réchauffer重新烧,重新;éteint熄灭的;activer促进;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛的成功就是它可以点燃另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,点着了一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点燃火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们点燃一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 点火, 点燃:
allumer une cigarette (le gaz) 点香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 点亮:
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照亮:
allumer une pièce 照亮房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激, 引
allumer la guerre 燃战火
allumer la colère 激怒火
allumer la discorde 引争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 点亮, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔亮了。

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他的眼睛发亮了。

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 燃激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧的车灯不亮了

法 语 助 手
助记:
al入某种状态+lum亮+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre熄灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer点燃,使燃烧;allumage点火,点燃;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer照明,照亮,照耀;éclairer照亮, 点燃;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint熄灭的;activer;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛的成功就是它可以点燃另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧痛了自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭了,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,点着了一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点燃火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们点燃一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,

v. t.
1. 点火, 点燃:
allumer une cigarette (le gaz) 点香烟[煤气]
allumer le feu [引]


2. 点
allumer une lampe 点灯
allumer l'électricité [俗]开电灯


3. 照
allumer une pièce 照房间

4. 打开(暖气,收音机等)

5. [转]激起, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执


6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
allumer qqn <民>撩拨某人

s' allumer v. pr.
1. 着火:
Le bois sec s'allume facilement. 干柴容易着火。

2. 点, 爆发:
Le phare s'allume. 灯塔

3. [转]激动, 兴奋; 爆发:
Ses yeux s'allument. 他的眼睛发

4. 被打开[指电器]


常见用法
allumer les passions 燃起激情
le phare droit ne s'allume plus 右侧的车灯不

法 语 助 手
助记:
al进入某种+lum+er动词后缀

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,

名词变化:
allumage
形容词变化:
allumé, allumée
近义词:
aiguillonner,  brûler,  embraser,  enflammer,  éclairer,  illuminer,  déchaîner,  soulever,  attiser,  exaspérer,  exciter,  fomenter,  inspirer,  souffler,  soutenir,  émoustiller,  éperonner,  mettre,  mettre le feu à,  déclencher
反义词:
éteindre,  étouffer,  apaiser,  calmer,  assoupir,  fermer,  refroidir,  arrêter,  débrancher,  apaisé,  arrêté
联想词
éteindre熄灭,扑灭;brûler焚烧,烧毁;enflammer点燃,使燃烧;allumage点火,点燃;chauffer烧热,加热;brancher联接,接通;illuminer照明,照,照耀;éclairer, 点燃;réchauffer重新烧热,重新加热;éteint熄灭的;activer促进;

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑,请开灯。

Il fait noir, allume les phares.

天黑打开车前灯。

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支蜡烛的成功就是它可以点燃另一支。”

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到,请开电视吧。

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧痛自己。

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,不如一支烛火。

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我一下汽车顶灯吗?我找零钱。

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭,总会有另一颗开始闪烁。

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰你的双眼!

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开收音机。

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,点着一只烟。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点燃火把。

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们点燃一支蜡烛?

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allumer 的法语例句

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


allume-cigare, allumée, allume-feu, allume-gaz, allumelle, allumer, allumette, allumettier, allumeur, allumeuse,