法语助手
  • 关闭
v. t.
1. , 放, 加, 拉
allonger une robe 放
allonger une rue 条路
allonger un travail 项工作(的时间)


2. 伸出, 伸, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳


3. 使显得
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变; 显得
Son visage s'allonge. 他的脸拉了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long+er动词后缀

词根:
lon(g) ,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐;augmenter增加,增大,增;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩少,降;étaler陈列;abaisser,放;réduire;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期直在

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

改动可能会过度拉时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 长一
allonger un travail 长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降;étaler陈列;abaisser,放下;réduire;arrêter,使停;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过冬至, 白天长起来


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦, 个子显得高些


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

冬至,白天起来

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸(肢体):
allonger le cou 伸长脖
allonger le bras 伸手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使长:
Cette robe vous allonge. 这件袍使的个儿高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>()接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre,展;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手倒在地板

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子下来,在地

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高

4. 淡, 渗淡:
allonger une sauce 淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过冬至, 白天长起来


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦, 个子显得高


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降低;étaler陈列;abaisser放低,放下;réduire减低;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

冬至,白天起来

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的


2. 出, 长, 开(肢体):
allonger le cou 长脖子
allonger le bras 开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,;étaler列;abaisser,放下;réduire;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发出无限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 长, 加长, 拉长:
allonger une robe 长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项时间)


2. 伸出, 伸长, 伸开(肢体):
allonger le cou 伸长脖子
allonger le bras 伸开手臂
allonger le pas 大脚步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时间)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes伸开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir宽,大,扩大;diminuer缩小,缩减,减少,降;étaler;abaisser下;réduire;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近将来也将延长维尔京戈达岛上飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得成就不断增多,但人们期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎是,愈来愈多国家决定发出无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥人民群体名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,
v. t.
1. 延长, 放长, 加长, 拉长:
allonger une robe 放长一件长袍
allonger une rue 延长一条路
allonger un travail 延长一项工作(的时


2. 长, 开(肢体):
allonger le cou 长脖子
allonger le bras 开手臂
allonger le pas 放大脚步
allonger un coup de poing [俗]拳一击


3. 使显得长:
Cette robe vous allonge. 这件袍子使的个儿显得高些了。

4. 冲淡, 渗淡:
allonger une sauce 冲淡调味汁

5. [民]使倒在地上, 打翻在地:
Il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把对手打倒在地板上。

6. [民]给钱, 付钱

v. i.
(时)变长, 长起来:
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 过了冬至, 白天长起来了。


s'allonger v. pr.
1. 变长; 显得长:
Son visage s'allonge. 他的脸拉长了。 [表示不高兴等]
Il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了, 个子显得高些了。


2. 躺; [民]摔倒:
s'allonger sur son lit 躺在床上

3. <粗>(子)接受性关系

常见用法
allonger ses jambes开双腿
allonger un malade让病人平躺
allonger qqn sur qqch让某人平躺在某物上
allonger le bras pour atteindre qqch长胳膊去够某物
la liste des victimes s'allonge d'heure en heure受害者的名单越来越长

法 语助 手
助记:
al进入某种状态+long长+er动词后缀

词根:
lon(g) 长,远

名词变化:
allongement
形容词变化:
allongé
近义词:
additionner,  agrandir,  étirer,  prolonger,  avancer,  tendre,  assener,  flanquer,  augmenter,  croître,  rallonger,  asséner,  baptiser,  coucher,  diluer,  distendre,  éclaircir,  étendre,  fluidifier,  filer

s'allonger: cheminer,  grandir,  effilé,  fuselé,  s'étendre,  se prolonger,  

反义词:
abréger,  diminuer,  écourter,  raccourcir,  contracter,  recroqueviller,  couper,  décroître,  limiter,  plier,  rapetisser,  réduire,  abrégé,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  replier,  resserrer,  rogner

s'allonger: diminuer,  rapetisser,  court,  ramassé,  trapu,  se blottir,  se lever,  se replier,  

联想词
raccourcir缩短,弄短;prolonger使延长;étendre铺开,展开;asseoir使坐,让……坐下;augmenter增加,增大,增长;élargir放宽,放大,扩大;diminuer缩小,缩减,减;étaler陈列;abaisser,放下;réduire;arrêter阻止,使停止;

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来时,影子被拉长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天起来了。

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我们希望,这一名单将很快增加。

La longue liste tragique continue de s'allonger.

这份冗长和悲痛的清单仍没有结束。

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我们的议程一直在不断扩大

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

这最后几小时似乎越来越长。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外国受害者的人数不断增加。

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这些妇从驴子上下来,在地上。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.

值得欢迎的是,愈来愈多的国家决定发无时限邀请。

Nous avons actuellement 24 autres orateurs inscrits sur la liste, qui est susceptible de s'allonger.

目前我们实际上还有大约24名其他要求发言的人,我估计发言名单可能会更长。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Il faut allonger la jambe droite.

右裤腿要放长些

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时跨度。

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望和死亡。

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

这种投入可以扩大孟加拉国遭受排斥的人民群体的名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allonger 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie,