法语助手
  • 关闭
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

有限公司,是一间专业制造油压的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
的, 德意志的

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

联邦议院的批准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

关于保护人员的内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及了除外的其它许多

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德航空航天中心正共同为天基信息平台波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

和法代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国, 德意志

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员国内立法已经体现了《导则》内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除德国其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国提案将需要一种根本改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护员的国内经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
, 德意志

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

人发布新命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院批准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

关于保护人员内立法已经体现了《导则》内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,在仍有很多与私营企业合作机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

提案将需要一种根本改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

和法代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍各项条例详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意代表团看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
的, 德意志的

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院的批准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

关于保护人员的内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除外的其

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,在仍有很与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

和法代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国发布新的命

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

识那位长胡子德国

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡德国人

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于保护人员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国中心正在共同为基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国发布新的命令。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

那位长胡子德国

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞士机械有限公司,是一间专业制造油压机械的生产厂。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

德国关于员的国内立法已经体现了《导则》的内容。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

德国为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国的汽车制造工艺值得信赖。

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国的提案将需要一种根本的改变。

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

德国代表团完全同意这些建议。

Les délégations française et allemande ont fait objection.

德国和法国代表表示反对。

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

下文介绍德国各项条例的详情

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

德国法律已经符合该建议。

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法国)说,他同意德国代表团的看法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,