法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回点上:金融市场的主要目的是把资最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是资本最有效分配给最具产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成雕琢言辞艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家过火行为,因为他们把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求释,例如个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务,即使它不定与另国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三需要是回到基本点上:金融市场主要目是把资本最有效分配给最具生产能力投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓家的过火为,为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可寻求一种解释,例如一个主权国家何达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼术的骗子富起来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融家的为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其权中获得法律义务的,即使它不一定与另一发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本分配给具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,