Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
(剧
)

痛Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角
尽头,海水猛
地冲击着它
尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹

呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重
营养不良是复杂紧
情况下儿童死亡
主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类



中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和
驰缓
麻痹等流行病
警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重
危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对
一些尖锐
重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有


。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部
一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增
情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重
人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机
时期之后,曾经有一些令人乐观
时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理
呼吸道感染
行为方面所取得
进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类



中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良
比率达到惊人
22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中
。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.


防麻疹和急
驰缓
麻痹

病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种
病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急
呼吸道感染的
为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中
。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他

自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急
驰缓
麻痹等
行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会
生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我
也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患

行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这
情况在贫穷国家和
展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我
能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机
生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急
呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,
过于低
,
太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养
良是复杂紧急情
下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急
驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,
许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们
必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养
良和身患各种流行病的情

吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏
员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情
在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的
道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些
乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急
呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微
足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养
良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养
良的比率达到惊
的22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
氟辛烷磺酸

的急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急
驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.



制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面
的一些尖锐的重大挑战我们也必须面
。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷
水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与
贸易量激增的情形形成鲜明
照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急
呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
氟辛烷磺酸

的急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,
面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词
分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急
驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令
吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
个部的一些单位严重缺乏
。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着
场严重的
道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令
乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急
呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊
的22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.


觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急
驰缓
麻痹等
病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会
生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我
也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各

病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这
情况在贫穷国家和
展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我
能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机
生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急
呼吸道感染的
为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
(剧烈
)
疼痛Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角
尽头,海水猛烈地冲击着它
尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹

呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重
营养不良是复杂紧
情况下儿童死亡
主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸
鱼类

毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和
驰缓
麻痹等流行病
警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重
危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须

一些尖锐
重大挑战我们也必须
。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷
水生生物具有
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部
一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增
情形形成鲜明
照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重
人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机
时期之后,曾经有一些令人乐观
时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理
呼吸道感染
行为方
所取得
进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸
鱼类

毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全
严重营养不良
比率达到惊人
22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
重的营养不良是复杂紧急情况下

亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急
驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于
重的危机之
。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

重过量时,也许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位
重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况
贫穷国家和发展
国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场
重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

东地区,经过几个有
峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
改善寻求护理急
呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下

,
重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急
毒
等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
苏丹东部,全面
重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。