Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛
击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
能够无动于衷
眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击
尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡
主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病
警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严过量时,也许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对一些尖锐
挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部一些单位严
缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看这场严
人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机时期之后,曾经有一些令人乐观
时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染
行为方面所取得
进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严营养不良
比率达到惊人
22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它
尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹急
道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重不良是复杂紧急情况下儿童死亡
主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病
警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对一些尖锐
重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯不良和身患各种流行病
情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机时期之后,曾经有一些令人乐观
时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急道感染
行为方面所取得
进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重不良
比率达到惊人
22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这情况在贫穷国家和
展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
氟辛烷磺酸
的急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面的一些尖锐的重大挑战我们也必须面
。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与贸易量激增的情形形成鲜明
照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
氟辛烷磺酸
的急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,过于低沉,也
太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的
吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的良是复杂紧
情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理吸道感染的行为方面所取得的进展一直微
足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常
。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在重过量时,也许会发生急
呼吸障
。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
小岛屿国家必须面对的一
尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
个部的一
单位
重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着场
重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有峻危机的时期之后,曾经有一
令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他发觉自己来到一个海角的尽头,海
地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家须面对的一些尖锐的重大挑战我
须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中
。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强疹和急
驰缓
流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中
。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。