法语助手
  • 关闭

adj.
尖锐的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,过于低沉,也尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头海水猛烈地冲击着它的尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

丹的呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营是复杂紧情况下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也许会发呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营和身患各种流行病的情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水物具有

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部的一些单位严重缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面严重营的比率达到惊人的22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
尖锐(剧烈)

常见用法
douleur aiguë 剧烈疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,不过于低沉,也不太尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头海水猛烈地冲击着它尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重营养不良是复杂紧情况下儿童死亡主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病警惕

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

球安制度今天处于严重危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也许会发生呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

这些小岛屿国家必须面对一些尖锐重大挑战我们也必须面对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养不良和身患各种流行病情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部一些单位严重缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与球贸易量激增情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主义危机发生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有严峻危机时期之后,曾经有一些令人乐观时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理呼吸道感染行为方面所取得进展一直微不足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营养不良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,面严重营养不良比率达到惊人22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
尖锐的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,不过于低沉,也不太尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自来到一个海角的尽头海水猛烈地冲击着它的尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹的急呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛磺酸鱼类的急中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也许会发生呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

这些小岛屿国家必须面的一些尖锐的重大挑战我们也必须面

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环水生生物具有急

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部的一些单位严重缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营养不良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛磺酸鱼类的急中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
尖锐的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,过于低尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头海水猛烈地冲击着它的尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

丹的急呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养良是复杂紧急情下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,许会发生呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们必须面对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养良和身患各种流行病的情吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有急

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部的一些单位严重缺乏员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的道主义危机发生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营养良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面严重营养良的比率达到惊的22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
尖锐的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,不过于低沉,也不太尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头海水猛烈地冲击着它的尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹的急呼吸道疾病非常

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

重过量时,也许会发生呼吸障

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

小岛屿国家必须面对的一尖锐的重大挑战我们也必须面对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有急

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

个部的一单位缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着重的人道主义危机发生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有峻危机的时期之后,曾经有一令人乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,重营养不良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面重营养不良的比率达到惊人的22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
尖锐的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,不过于低沉,也不太尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们觉自己来到一个海角的尽头海水猛烈地冲击着它的尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹的急呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养不良紧急情况下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有急

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部的一些单位严重缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况在贫穷国家和展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营养不良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
尖锐的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,不过于低沉,也不太尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个角的尽猛烈地冲击着它的尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹的急呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也许会发生呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

这些小岛屿国家对的一些尖锐的重大挑战我们也对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对生生物具有急

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部的一些单位严重缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方所取得的进展一直微不足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营养不良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,过于低沉,也

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头海水猛烈地冲击着它的

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

丹的急呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也许会发生呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

小岛屿国家必须面对的一的重大挑战我们也必须面对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯营养良和身患各种流行病的情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有急

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

这个部的一单位严重缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一令人乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重营养良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面严重营养良的比率达到惊人的22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,

adj.
尖锐的(剧烈的)

常见用法
douleur aiguë 剧烈的疼痛

法 语 助手

Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.

挺好,过于低沉,也尖锐

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到角的尽头水猛烈地冲击着它的尖端。

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

丹的急呼吸道疾病非常普遍。

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作

Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.

全球安全制度今天处于严重的危机之中

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也许会发生呼吸障碍。

Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.

这些小岛屿国家必须面对的尖锐的重大挑战我们也必须面对。

Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.

囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有急

Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.

部的些单位严重缺乏人员。

Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.

这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出

Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.

这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?

Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.

在中东地区,经过几有严峻危机的时期之后,曾经有些令人乐观的时刻。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展直微足道。

Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.

以下儿童中,严重良者占5%72。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面严重良的比率达到惊人的22.7%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguë 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage,