法语助手
  • 关闭
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人、大学生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺、农业技术、兽医、会计、、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究推广工作者和发展工作人所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服务验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成7 名,从业人58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务、土木工程师、水文学以及行政官通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理或农业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委会,包括提供高级农业顾问、初级专业人和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人员、大学生和农

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.

ingénieur agronome 法国国立农院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人员、大生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地场专组(农艺、兽医、经济、社会、农业专、森林工程师、、行政管人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程的教育使得他认为,艺术就像科一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管员或农业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业科和企业的大及专科院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练人包括工程师、农艺师、技术人员、大学生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验园艺师及农艺师并具有丰富客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

农业工程学教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新事物总会强迫旧事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专农学服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观做法,以便改革对农业和传播专业人员培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物品种,促进若干改良作物品种开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要是,不要只顾培养个人能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程师知识,而且还要将这些个人知识留在其各自机构里面,从而对其机构能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续土地和用水管理机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美非政府组织工作农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人员、大学生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心、行人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水员或农业工程师的知识,而且要将这些个人的知识留其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设贝宁、科美的非府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)为大约55名参加者提供了培训;培训科包括撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程、农艺、技术人员、大学生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有具有年实践经验的园艺农艺并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 ,从业人员58,其中:高级农艺1从业4、中3

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺、林务员、土木工程、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女半为教、医务工作者、会计、经济、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿, 当耳边风, 当风, 当公证人面, 当归, 当归补血汤, 当归的, 当归基, 当归建中汤, 当归属, 当归属植物, 当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练人包括工程师、农艺师、技术人、大学生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺、农业技术、兽医、会计、经济、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究推广工作者和发展工作人所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多具有多年实践经验园艺师及农艺师并具有客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份7 ,从业人58,其中:高级农艺师1从业药师4、中药师3

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务、土木工程师、水文学以及行政官)之间沟通困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

农业工程学教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新事物总会强迫旧事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质职业——挤奶农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一专职农学服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观做法,以便改革对农业和传播专业人培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物品种,促进若干改良作物品种开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要是,不要只顾培养个人能力,或者只提高一个个用水管理或农业工程师知识,而且还要将这些个人知识留在其各自机构里面,从而对其机构能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续土地和用水管理机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

为设在贝宁、科美非政府组织工作农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委会作证渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委会,包括提供高级农业顾问、初级专业人和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的工程师、农艺师、技术员、大学生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识不容易为农业研究推广工作者和发展工作员所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农发展综合办法,以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业员的培训、为小农和农提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程师的知识,而且还要将这些个的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,提供高级农业顾问、初级专业员和短期咨询,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人员、大学生和农场主。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多有多年实践经验的园艺师及农艺师富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 业人员58,其中:高级农艺师1业药师4、中药师3

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,