Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主社会。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视
革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
革中也列入了相同
规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能进行真正革是影响非洲发展
主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在进耕作技术方面
进展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷,这将是农业
革
目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
所正在设法解决其余
若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
革是减少不平等
一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为政策与
开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在革进程中是一个非常重要
因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《革法》规定了
革
关系
基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在革方面关注
另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如革
目
只是分配
,那么任何
革都是不可接受
。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正革
必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间
关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要问题就是
革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
中
农业部
了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能真正
土地改革是影响非洲发展
主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改耕作技术方面
展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推建设性
土地改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷土地,这将是农业改革
目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为土地政策与土地开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在土地改革程中是一个非常重要
因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土地改革法》规定了改革土地关系基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土地纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在土地改革方面关注另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受
。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
土地冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要问题就是土地改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视
地改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中的农业部门进行了全调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
地改革中也列入了相同的规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能进行真正的地改革是影响非洲发展的主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《地法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技的进展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性的地改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷的地,这将是农业改革的目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
改所正在设法解决其余的若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
地改革是减少不平等的一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为地政策与
地开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在地改革进程中是一个非常重要的因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《地改革法》规定了改革
地关系的基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是地纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在地改革
关注的另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如地改革的目的只是分配
地,那么任何
地改革都是不可接受的。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正的地改革的必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
地冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间的关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要的问题就是地改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主
社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革也列入了相同
规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能进行真正土地改革是影响非洲发展
主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
们预期此机制将被用于推进建设性
土地改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷土地,这将是农业改革
目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为土地政策与土地开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在土地改革进程是一个非常重要
因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土地改革法》规定了改革土地关系基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土地纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在土地改革方面关注另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受
。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
土地冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要问题就是土地改革。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
中
农业部
了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能真正
土地改革是影响非洲发展
主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改耕作技术方面
展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推建设性
土地改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷土地,这将是农业改革
目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为土地政策与土地开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在土地改革程中是一个非常重要
因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土地改革法》规定了改革土地关系基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土地纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在土地改革方面关注另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受
。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
土地冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要问题就是土地改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视
改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门
了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
改革中也列入了相同
规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未真正
改革是影响非洲发展
主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改耕作技术方面
展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推建设性
改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷,这将是农业改革
目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
改所正在设法解决其余
若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
改革是减少不平等
一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为政策与
开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在改革
程中是一个非常重要
因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《改革法》规定了改革
关系
基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在改革方面关注
另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如改革
目
只是分配
,那么任何
改革都是不可接受
。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正改革
必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间
关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要问题就是
改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视土
改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土改革中也列入了相同
规
。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
进行真正
土
改革是影响非洲发展
主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土
改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷土
,这将是农业改革
目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土改革是减少不平等
一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为土政策与土
开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在土改革进程中是一个非常重要
因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土改革法》规
了改革土
关系
基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在土改革方面关注
另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土改革
目
只是分配土
,那么任何土
改革都是不可接受
。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土
改革
必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
土冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间
关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要问题就是土
改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是个以
业为主
社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能进行真正土地改革是影响非洲发展
主要障碍
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土地改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷土地,这将是
业改革
目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为土地政策与土地开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国村发展委员会在土地改革进程中是
个非常重要
因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土地改革法》规定了改革土地关系基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是场危机;是土地纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在土地改革方面关注另
个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受
。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
土地冲突在很大程度上依然影响国内各阶层间
关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另个特别重要
问题就是土地改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视土
改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中的农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土改革中也列入了相同的规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能进行真正的土改革是影响非洲发展的主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进术方面的进展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性的土改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷的土,这将是农业改革的目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余的若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土改革是减少不平等的一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为土政策与土
开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在土改革进程中是一个非
重要的因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土改革法》规定了改革土
关系的基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在土改革方面关注的另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土改革的目的只是分配土
,那么任何土
改革都是不可接受的。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正的土改革的必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
土冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间的关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要的问题就是土改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。