Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获
了巨大成功 ,以至于在
陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获
了巨大成功 ,以至于在
军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
此,最好是根据《联合
宪章》,达
多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的权
能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大
功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年
歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和达
的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
外事故保险由私
保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故险由私营
险公司承
,
些
险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间商定决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定项明确的定义,肯定将有助于避免
种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双方之间定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协立案
。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
议强调必须尽快执行
定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员(和委
)指导委员
上周
定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可育婴助手
目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们最终目标
然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
然是国际社会商定
参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成程序这样做
。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定资格而提出
异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定改革肯定将是有助益
。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好据《联合国宪章》,
边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大
功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年
为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我的最终目标仍然
双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他据与塞尔维亚共和国
的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可的育婴助手的数目估计为387 000人。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册的国际商业。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保由私营保
承保,但这些保
必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利时还批准设立十六个类似的职务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马曲》获得了巨大成功 ,以至于在得到陆军部首肯后,于1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们的最终目标仍然是双商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人的直接主管核证。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可的学校开设。
Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.
关岛大学由美国西部学校和学院协会立案认可。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。
Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.
他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。
Tous les prélèvements et les analyses d'échantillons devraient être effectués selon des méthodes et techniques agréées.
所有取样和分析均应以经过核准的程序和技术进行。
Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.
如获批准,重审仅限于法律问题)。
La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.
会议强调必须尽快执行商定的规定。
Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.
判决涉及对仲裁员不具备所商定的资格而提出的异议。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.
和平执行委员会(和委会)指导委员会上周商定的改革肯定将是有助益的。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确的定义,肯定将有助于避免这种混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。