法语助手
  • 关闭
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


法 语助 手
助记:
ag做+enda拉词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,它对卢旺没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判它的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre, dosimétrie,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>
agenda électronique 电子
agenda de poche 袖珍
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会


法 语助 手
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,它卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判它的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face, double-fenêtre,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


法 语助 手
助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主依然是欧洲联盟议事日程重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,它对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民议程需要持久而务实承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟基础上提出了一项强有力社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观,人们是根据联合国更好地平衡世界议程能力来评判它

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政原则已成为各国政治议程一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童非洲”议程中产真正承诺、持久决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


doucheur, douchi, doucin, doucine, doucir, doucissage, doucisseur, doudou, doudoune, doudounes,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>
agenda électronique 电子
agenda de poche 袖珍
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会


法 语助 手
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

将它标志着日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击际恐怖主义依然是欧洲联盟日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达家正在把提供资金同意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,们现在已到达波恩进程议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

府大力重申,它对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合更好地平衡世界议程的能力来评判它的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善的原则已成为各议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是议程上的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


法 语助 手
助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程中之

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,

用户正在搜索


drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade, dragonnades,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>
agenda électronique 电子
agenda de poche 袖珍
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会


法 语助 手
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔本,本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔本等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,它对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判它的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg, drakkar,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


法 语助 手
助记:
ag+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,它对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判它的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

,必须以更快速的步伐推发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记
agenda électronique 电子记
agenda de poche 袖珍记
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记本上


法 语助 手
助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产序;événement件,;organigramme组织机构系统图;carnet本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme表;événementiel叙述;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在上记下了一天支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进政治终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对项目47审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对项目51审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,它对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民需要持久而务实承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟基础上提出了一项强有力社会

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界能力来评判它

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速步伐推动发展

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政原则已成为各国政治一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

记后面有两页内容编了号笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童非洲”议中产生真正承诺、持久决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


法 语助 手
助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

ag, act, ig, am ,做,活

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

将它标志着日历中,并要求你在周末前进确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

国政府大力重申,它对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判它的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

,必须以更快速的步伐推发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage, dressant,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,