法语助手
  • 关闭
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出骨肩肉, 出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫(卫)在卫日内瓦总部和卫洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出乎, 出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍加拿大受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

世界组织代表指出,美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出价最高的人, 出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和生组织(生组织)在生组织日内瓦总部和生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出壳, 出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

会希望得到关于新斯科舍裔加拿妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察提到《德班行动纲领》第138段和刑法人的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出口净值, 出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,

用户正在搜索


出毛病, 出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促洲血统社群

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世员说,拉丁美洲流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维亚举办“种族歧视和司法制度”研讨会情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世会议之后通过行动计划,并向政府提出了一些具体行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健和福利等社指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨的情况,该研讨讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了,在中提出了自己在世界议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出色的<俗>, 出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗[一种类似洲黑人自、呈圆
形的蓬松鬈]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出生率, 出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语 助手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委会希望得关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察《德班行动纲领》第138段和刑法人的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


出售奶酪的人, 出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,