Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域派代表出席了讨论会。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域派代表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在这方面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注非洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对非洲联盟的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强非洲联盟在苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁非洲联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲联盟开展的和平动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与非洲联盟在这方面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理非洲缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由非洲联盟选定非洲候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟武装力量还不能对任何战斗进干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联盟委员会的观察员作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域组织也派表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在方面
作用是无法替
。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
些
庄
都是非洲血统
部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注非洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对非洲联盟支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
一计划是由非洲开发银行资助
。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强非洲联盟在苏丹发挥全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁非洲联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲联盟开展和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与非洲联盟在方面
合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对非洲联盟贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要是,我们必须处理非洲缺乏适当
表性
情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由非洲联盟选定非洲候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部队帮助建立了较大稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联盟委员会观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个区域组织也派代表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
的现实仍像以往一样严
。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
联盟在这方面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是
血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再联盟所作的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到联盟的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强联盟在苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
联盟开展的和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与联盟在这方面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再联盟的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由联盟选定
候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,联盟武装力量还不能
任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
盟部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
联盟委员会的观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个洲次区域组织也派代表出席了讨论
。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有洲各国红十字
和红新
。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
洲的现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
洲联盟在这方面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是
洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对洲联盟所作的贡献表示赞
。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
还必须继续关注
洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
谈到对
洲联盟的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由洲开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强洲联盟在苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁洲联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
洲联盟开展的和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与洲联盟在这方面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为洲各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对洲联盟的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处洲缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由洲联盟选定
洲候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
盟部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
洲联盟委员
的观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个次区域组织也派代表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
的现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
在这方面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是
血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对所作的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强在苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
开展的和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持合国与
在这方面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由选定
候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
委员会的观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个次区域组织也派代表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
的现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
联盟在这方面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是
血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对联盟所作的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对联盟的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加联盟在苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
联盟开展的和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与联盟在这方面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对联盟的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由联盟选定
候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
盟部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
联盟委员会的观察员也作了发言。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域组织也派代表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
些
庄居住的都是非洲血统的部
。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注非洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对非洲联盟的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
一计划是由非洲开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强非洲联盟苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁非洲联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲联盟开展的和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与非洲联盟面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理非洲缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由非洲联盟选定非洲候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联盟委员会的观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域组织也派代表出席了讨论。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国十字
月
。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在这方面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理须继续关注非洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理谈到对非洲联盟的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团须加强非洲联盟在苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
呼吁非洲联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲联盟开展的平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与非洲联盟在这方面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们须处理非洲缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,须由非洲联盟选定非洲候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟武装力量不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联盟委员的观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域组织也派代表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联在这方面的
用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是非洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联所
的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注非洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对非洲联的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这计划是由非洲开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强非洲联在苏丹发挥的全面
用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁非洲联设立
个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲联开展的和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与非洲联在这方面的合
。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对非洲联的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理非洲缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由非洲联选定非洲候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联委员会的观察员也
了发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个洲次区域组织也派代表出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有洲
十字会和
新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
洲的现实仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
洲联盟在这方面的作用是无法替代的。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住的都是
洲血统的部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对洲联盟所作的贡献表示赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对洲联盟的支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由洲开发银行资助的。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强洲联盟在苏丹发挥的全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁洲联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
洲联盟开展的和平行动可采取
种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合与
洲联盟在这方面的合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为洲
经济的主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对洲联盟的贡献表示感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理洲缺乏适当代表性的情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由洲联盟选定
洲候选
。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
盟部队帮助建立了较大的稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
洲联盟委员会的观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。