法语助手
  • 关闭

afférente

添加到生词本

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

这些人需支与此的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每项申请文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产的优先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此的费用应当在顾问项下记录列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金方案将直接负提供与纽约副监察员的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议要是针对基础设施项目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支行政项下的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

席提请注意两份该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了这些法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

人需支付与此相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每申请和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与型的资产有关的优先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问下记录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在方面贯彻各倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议主要是针对基础设

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政下的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多法律,并颁布了关于法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措的承付款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

这些人需支相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每项申请和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论这些类型的资产有关的优先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

相关的费用应当在顾问项下记录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案将直接负提供纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议主要是针对基础设施项目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用主任和行政项下的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了这些法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

机构间安全措施的承款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

这些人需支付与此相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每申请和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾记录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们们在这方面贯彻各倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议主要是针对基础设施目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询员会认识到跟踪目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

支付与此相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每项申请和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这类型的资产有关的优先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议主要是针对基础设施项目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力务管理费

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

这些人需支付与此相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每项申请和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议主要是针对基础设施项目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“”破产管理费先权的排序高于破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

这些人需支付与此相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每项申和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议主要是针对基础设施项目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提两份关于该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

这些人需支付与此相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每申请和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

在这方面贯彻各倡议。

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡议主要是针对基础设施目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询员会认识到跟踪目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

这些人需支付与此相关的费用。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提和详细资料的标准格式。

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会每项申请和相关文件。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

从此,资金不再流向中介机构。

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方将直接负提供与纽约副监察员有关的资源。

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方主要是针对基础设施项目。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的费用。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决的文件。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.

有关讨论情况见第五章B节。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,