法语助手
  • 关闭
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée磁针

n.
神魂颠倒,惊慌失措

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐的,慌张的,发疯似的
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似的人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱的疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰的
aiguille affolée晃的磁针

n.
神魂颠倒的人,惊慌失措的人

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;furieux狂怒的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;rassuré安心的,放心的;agité动荡的;troublé的;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然的,不意的;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

个女孩儿像似的,因为她遇了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样的错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你的花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉的士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌,她把小女儿丢失在商店里
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,狗吓得要命,跳窗
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐的,慌张的,发疯似的
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似的恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).我狂热相爱的疯女子,我既爱又恨。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰的
aiguille affolée晃的磁针

n.
神魂颠倒的,惊慌失措的

词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;furieux狂怒的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;rassuré安心的,放心的;agité动荡的;troublé的;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然的,不意的;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像似的,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请解释一下,犯过什么样的错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢。我不要的花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可,”倒霉的士兵快气疯了,“我军号手,我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐的,慌张的,发疯似的
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似的人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱的疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰的
aiguille affolée晃的磁针

n.
神魂颠倒的人,惊慌措的人

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;furieux狂怒的;énervé神经质的,神经紧张的,过度奋的;rassuré安心的,放心的;agité动荡的;troublé的;intrigué;excité奋者;soudain突然的,不意的;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像似的,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样的错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你的花。”菊花惊慌,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉的士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité;troublé;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐的,慌张的,发疯似的
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似的人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱的疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱)
3. 〔扰的
aiguille affolée晃的

n.
魂颠倒的人,惊慌失措的人

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;furieux狂怒的;énervé经质的,经紧张的,过度兴奋的;rassuré安心的,放心的;agité动荡的;troublé的;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然的,不意的;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像似的,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样的错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你的花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉的士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐的,慌的,发疯似的
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.很慌,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似的人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱的疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰的
aiguille affolée晃的磁针

n.
神魂颠倒的人,惊慌失措的人

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;furieux狂怒的;énervé神经质的,神经紧的,过度兴奋的;rassuré安心的,放心的;agité荡的;troublé的;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然的,不意的;bouleversé;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像似的,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样的错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你的花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉的士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée磁针

n.
魂颠倒人,惊慌失措

近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux;énervé经质经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,