法语助手
  • 关闭
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).是我狂热相疯女子,我又恨。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒,惊慌失

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板手不及,问:“唔,请解释一下,犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢。我不要花。”菊花惊慌失,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


Dictyosphaeria, Dictyosphaerium, Dictyostelium, Dictyota, Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


didactisme, didactyle, Didakol, didascalie, dideau, didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊,发
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很张,她把小女儿丢失在商店里
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生地震,人们感到很

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


Didynamipus, diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐的,慌张的,发疯似的
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似的人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱的疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰的
aiguille affolée乱的磁针

n.
魂颠倒的人,惊慌失措的人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;furieux狂怒的;énervé质的,张的,过度兴奋的;rassuré安心的,放心的;agité动荡的;troublé混乱的;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然的,不意的;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像似的,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样的错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不你的花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉的士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


diène, diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


diesel, diesel-électrique, diésélisation, diéséliser, diéséliste, diesel-oil, diéser, diester, Diestien, diestite,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手不及,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢你。我不要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).是我狂热相疯女子,我又恨。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒,惊慌失

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板手不及,问:“唔,请解释一下,犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢。我不要花。”菊花惊慌失,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯似
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯似人恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地某人
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).是我狂热相疯女子,我既。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒人,惊慌

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré安心,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然,不意;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板手不及,问:“唔,请解释一下,犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

“不,不,我一点儿也不喜欢。我不要花。”菊花惊慌,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


diffraction, diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,
affolé, e
a.
1. 惊恐,慌张,发疯
En voyant le taureau, l'enfant fut affolé.小孩看见公牛感到非常慌张。
La mère était affolée:elle avait perdu sa petite fille dans le magasin.母亲很慌张,她把小女儿丢失在商店里了。
Les enfants riaient et le chien, affolé, a sauté par la fenêtre.孩子们大笑,那狗吓得要命,跳窗跑了。
Allez donc faire entendre raison à des gens affolés (Maupassant).那您就去帮助发疯恢复理智吧。(莫泊桑)
2. 〈古,书〉être affolé de qn神魂颠倒地爱某
Folle dont je suis affolé, Je te hais autant que je t'aime (Baudelaire).你是我狂热相爱疯女子,我既爱你又恨你。(波德莱尔)
3. 〔技〕磁扰
aiguille affolée乱磁针

n.
神魂颠倒,惊慌失措

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
pantelant,  peureux,  s'égarer,  tremblant,  être apeuré,  être effaré,  être troublé,  être épeuré
反义词:
apprivoiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  calme,  serein,  tranquille
联想词
effrayé受惊,惊恐;inquiet,忧虑;furieux狂怒;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;rassuré,放心;agité动荡;troublé混乱;intrigué好奇;excité兴奋者;soudain突然;bouleversé动摇;

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

这个女孩儿像,因为她遇到了危险。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,们感到很恐慌

Expliquez-vous, voyons, dit le patron, affolé. Quel genre d'erreurs avez-vous faites?

老板措手,问:“唔,请你解释一下,你犯过什么样错误?”

“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.

,我一点儿也喜欢你。我要你花。”菊花惊慌失措,一边摆手拒绝一边向后退。

Mais, fait le malheureux, affolé, je n'ai pas un seul ami. Je suis clairon et c'est moi qui réveille tout le monde, le matin.

“可是,”倒霉士兵快气疯了,“我是军号手,是我每天早晨吹号,把大家叫醒,所以我一个朋友都没有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affolé 的法语例句

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation,