法语助手
  • 关闭
affligé, e
a.
1. 痛苦的,痛的,伤的,苦
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦的人脾气有时变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛的,受…折磨的
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨的老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦的人
consoler les affligés安慰痛的人


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité的;tourmenté折磨;ému激动的,感动的;effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;troublé混乱的;frustré失望的, 沮丧的, 观的, 受挫的;préoccupé关心;misérable贫苦的;triste伤的;étonné被震撼的, 惊愕的;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,有一瞬间的心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她的逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害的危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人的人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童的惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机重申,我们再次向死者家属表示真诚的同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人的家属的悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方的平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者的丧生以及财产遭到的破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害的民族,不是造成伤害的国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏的人民的痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天的剧是一桩不可接受的罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生的不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


ensemble, ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变
Charles la supposait affligée (Flaubert).料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité;tourmenté磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


entendre, entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦的,痛的,伤的,苦恼的
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼的人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛的,受…折磨的
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨的老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦的人
consoler les affligés安慰痛的人


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒的;tourmenté折磨;ému激动的,感动的;effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;troublé混乱的;frustré失望的, 沮丧的, 观的, 受挫的;préoccupé关心;misérable贫苦的;triste伤的;étonné被震撼的, 惊愕的;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间的心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她的逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害的危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人的人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童的惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人的家属的悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方的平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者的丧生以及财产遭到的破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害的民族,不是造成伤害的国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏的人民的痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天的剧是一桩不可接受的罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们对上周在巴格达发生的不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


entérobactérie, entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


entérolithe, Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. ,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而

n.
者,
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对失亲人家属悼念和切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,