法语助手
  • 关闭
affligé, e
a.
1. 的,的,伤的,恼的
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分恼的人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病的,受…折磨的
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨的老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而

n.
者,的人
consoler les affligés安慰的人


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒的;tourmenté折磨;ému激动的,感动的;effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;troublé混乱的;frustré失望的, 沮丧的, 观的, 受挫的;préoccupé关心;misérable的;triste伤的;étonné被震撼的, 惊愕的;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间的吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚的银河这一守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她的逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害的危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人的人们同感伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童的惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对失亲人的家属的悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方的平民伤亡深感

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者的丧生以及财产遭到的破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害的民族,不是造成伤害的国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏的人民的

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天的剧是一桩不可接受的罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生的不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. ,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而

n.
者,
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲们同感苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对失亲家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然害增加了我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.分苦人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

和失去亲人同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

借此机会重申,再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

谨重申印度尼西亚政府痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

上周在巴格达发生不幸事件感到极其难

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
痛者,痛
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré失望, 沮丧, 受挫;préoccupé关心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和失去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛的,痛的,伤的,恼的
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.恼的人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛的,受…折磨的
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨的老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛

n.
痛者,痛的人
consoler les affligés安痛的人


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒的;tourmenté折磨;ému激动的,感动的;effrayé受惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;troublé混乱的;frustré失望的, 沮丧的, 观的, 受挫的;préoccupé关心;misérable的;triste伤的;étonné被震撼的, 惊愕的;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果死了,你会有一瞬间的心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

们还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示

Nous sommes profondément affligés par son décès.

们对她的逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,们遭受所有这些自然灾害的危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

们和失去亲人的人们同感痛伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童的惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

借此机会重申,们再次向死者家属表示真诚的同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人的家属的悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

们对双方的平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

们对无辜者的丧生以及财产遭到的破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

们是受害的民族,不是造成伤害的国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了国已经受战争蹂躏的人民的痛

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天的剧是一桩不可接受的罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

们都对上周在巴格达发生的不幸事件感到极其难

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期之中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 苦的,的,伤的,苦恼的
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼的人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病的,…折磨的
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes双腿瘫痪折磨的老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而

n.
者,苦的人
consoler les affligés安慰的人


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒的;tourmenté折磨;ému激动的,感动的;effrayé惊的,惊恐的;inquiet不安的,忧虑的;troublé混乱的;frustré失望的, 沮丧的, 观的, 挫的;préoccupé关心;misérable贫苦的;triste伤的;étonné被震撼的, 惊愕的;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间的吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

还要向最近遭国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

她的逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我所有这些自然灾害的危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

和失去亲人的人同感苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童的惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我再次向死者家属表示真诚的同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

谨重申印度尼西亚政府失亲人的家属的悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

双方的平民伤亡深感

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

无辜者的丧生以及财产遭到的破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

害的民族,不是造成伤害的国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经战争蹂躏的人民的苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天的剧是一桩不可接的罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

上周在巴格达发生的不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,
affligé, e
a.
1. 痛苦,苦恼
J'ai trouvé mon voisin très affligé par[de]
Les personnes trop affligées finissent parfois par s'aigrir.过分苦恼人脾气有时会变坏。
Charles la supposait affligée (Flaubert).夏尔料想她很伤。(福楼拜)
2. 病痛,受…折磨
un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨老人
être affligé d'une mauvaise mémoire为记忆力差而痛苦

n.
痛者,痛苦
consoler les affligés安慰


常见用法
être affligé de qqch患有……
être affligé d'un défaut有一种缺陷

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chagrin,  être désespéré,  être navré,  être éploré,  être éprouvé,  éploré,  doté,  pourvu,  malheureux,  triste
反义词:
heureux,  adoucir,  consoler,  contenter,  gratifier,  jubiler,  ravir,  réconforter,  réjouir,  soulager,  éblouir,  égayer,  gai,  ravi,  réjoui
联想词
irrité恼怒;tourmenté折磨;ému激动,感动;effrayé受惊,惊恐;inquiet不安,忧虑;troublé混乱;frustré, 沮丧, 受;préoccupé心;misérable贫苦;triste;étonné被震撼, 惊愕;

Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?

如果我死了,你会有一瞬间心痛吗?

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤或许惆怅,却都值得细细品味。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎万分决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。

6 L'éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有这些自然灾害危害。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我们和去亲人人们同感痛苦和伤。

Nous vivons aujourd'hui dans un monde affligé de multiples problèmes et menaces.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

Il est particulièrement affligé par la mort tragi-que d'enfants palestiniens innocents.

无辜巴勒斯坦儿童惨死更令人

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚同情。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我们谨重申印度尼西亚政府对痛亲人家属悼念和深切同情。

Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.

我们对双方平民伤亡深感痛。

Nous sommes affligés par la mord d'innocents et la destruction de biens.

我们对无辜者丧生以及财产遭到破坏感到伤。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我们是受害民族,不是造成伤害国家。

Cette catastrophe naturelle n'a fait qu'aggraver les souffrances de notre peuple déjà affligé par la guerre.

这次自然灾害增加了我国已经受战争蹂躏人民痛苦。

La tragédie d'hier constitue un crime inacceptable. Elle a affligé des innocents.

昨天剧是一桩不可接受罪行,它给无辜人民造成伤害。

Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.

我们都对上周在巴格达发生不幸事件感到极其难过。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligé 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence,