法语助手
  • 关闭
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

、近
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让一代表团的会议在一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中作六个月,每年也只能作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘作的专业作人员中有很大一部分所持的是临时合,不能连续作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断, 不停顿
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

音、近音词
affilée
联想词
consécutivement;demie半, 半个;fois回,次;pendant……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après……以后;consécutif续的, 的;bout端部,末端;demi半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后续三天,Bakhmina女士直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让代表团的会议个会议间续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人续几个月无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,21年里,美国政府直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我续26个小时呆这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大部分所持的是临时合,不能续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且续七年全国销量第,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

已经是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作员中有很大一部分所持的是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛伊哥亚派系,一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50巴勒斯坦不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续, 接连;bout端部,末端;demi一半,半个;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦大满贯赛事中折桂选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行义方面污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人员中有很大一部分所持是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的企业受到影响,之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利, 锐利, 尖锐
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续, 接连;bout端部,末端;demi一半,半个;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续通篇现农历新屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦满贯赛事中折桂选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003、2004连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六个月,每也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人员中有很一部分所持是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七全国销量第一,是销费者信得过品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

会已经连续九次要求取消对古巴封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利, 锐利, 尖锐
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续, 接连;bout端部,末端;demi;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第位同时在巴黎及伦敦大满贯赛事中折桂选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同代表团在同间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府直对古巴进行恐怖主义方面污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员成员履行委员成员可能因此而需要马不停蹄地出席13天

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人员中有很大部分所持是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第,是销费者信得过品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这派系没有参加与政府正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大已经连续九次要求取消对古巴封锁,167个国家对该决投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利, 锐利, 尖锐
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie;fois,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续, 接连;bout端部,末端;demi;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦大满贯赛事中折桂选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代会议在同一会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想忆上次我连续26小时呆在这建筑物内情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六月,每年也只能工作六月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人员中有很大一部分所持是临时合同,不能连续工作超过11月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴封锁,167国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期;enchaîner系住,锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量同一代表团的会议在同一个会议连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受断的24小时休息时

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,