法语助手
  • 关闭
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会连续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利, 锐利, 尖锐
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地,
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement地, 接地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif, 接;bout端部,末端;demi一半,半个;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是三年卡通篇现农历新年大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦大满贯赛事中折桂选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团会议在同一个会议间进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人几个月一所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我26个小时呆在这个建筑物内情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人员中有很大一部分所持是临时合同,不能工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且七年全国销量第一,是销费者信得过品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经九次要求取消对古巴封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间连续

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执委员会成员的履委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner系住,住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断, 不停顿
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement, 接;demie半, 半;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif的, 接的;bout端部,末端;demi半的,半的;mois份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后三天,Bakhmina女士直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同代表团的会议在同会议间进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每挣200多美元,而大多数人无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我26小时呆在这建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六,每年也只能工作六

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大部分所持的是临时合同,不能工作超过11

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且七年全国销量第,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继通常使20多城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经九次要求取消对古巴的封锁,167国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中名牌”称号,并且连续七年全销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封锁,167个家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利, 尖
Avoir la langue bien ~ 厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地, 连续地
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续地, 接连地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续, 接连;bout端部,末端;demi一半,半个;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦大满贯赛事中折桂选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团会议在同一个会议间连续

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴怖主义方面污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执委员会成员委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人员中有很大一部分所持是临时合同,不能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能是动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]停顿, 连续
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement连续, 接连;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif连续的, 接连的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现农历新年的大屏幕上了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间连续进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马停蹄出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有受间的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的是临时合同,能连续工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问得超过连续四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人得离家外出,有时连续数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,
动词变位提示:affilé可能动词affiler变位形式

affilé, e

a. (m)
锋利的, 锐利的, 尖锐的
Avoir la langue bien ~ 嘴厉害; 爱唠叨, 爱说三道四


d'~e adv.
[短语]不间断地, 不停顿地,
近义词
acéré,  aigu,  coupant,  tranchant

être affilé: aigu,  incisif,  perçant,  

反义词

être affilé: émoussé

同音、近音词
affilée
联想词
consécutivement地, 接地;demie一半, 半个;fois回,次;pendant在……期间;enchaîner用链系住,用链锁住;après在……以后;consécutif的, 接的;bout端部,末端;demi一半的,半个的;mois月,月份;

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经三年卡通篇现农历新年的大了。

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断的破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团的会议在同一个会议间进行。

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人几个月一无所获。

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府一直对古巴进行恐怖主义方面的污蔑和指控。

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,为执行委员会成员的履行委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天的会议。

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆次我26个小时呆在这个建筑物内的情景。

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受间断的24小时休息时间。

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案的人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作的专业工作人员中有很大一部分所持的临时合同,不能工作超过11个月。

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她的审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过四小时。

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且七年全国销量第一,销费者信得过的品牌。

La plupart des groupes se disent affilés à la faction mineure de Jean-Bosco Sindayigaya, qui n'a pas participé aux négociations officielles avec le Gouvernement.

其中大部分人声称自己属于民族解放力量中规模较小的让·博斯科·辛达伊哥亚派系,这一派系没有参加与政府的正式谈判。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时数天。

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经九次要求取消对古巴的封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilé 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


affichiste, affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur,