法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection,深情,眷恋,;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感现象总和,感
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感用事;她脾气经常发生突然变

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感,感人;empathie【心】感同;intuition观;émotion感动,动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle感上;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感,感人;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同和负责以及非理和感色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易明显强于冷静的人。
2. 现象的总
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有的,人的;empathie【心】同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle上的,激的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有的,人的;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、等方有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同负责以及非理色彩基础上确定人的特应能够融入经历概念,以便培养独立

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感情现象总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.感情用事;气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情,感人;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感人;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、流、情感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感情现象总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情,感人;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感人;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生、交流、情感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非和感情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感情总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情,感人;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感人;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易明显强于冷静的人。
2. 现象的总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有的,人的;empathie【心】同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle上的,激的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有的,人的;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同和负责以及非理色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易明显强于冷静的人。
2. 现象的总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她用事;她的脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
想词
affective富有的,人的;empathie【心】同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle上的,激的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有的,人的;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的系和系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同和负责以及非理色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感总和,感
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感用事;她脾气经常发生突然变化。

法 语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感,感人;empathie【心】感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle感上,激;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感,感人;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、感等方面和有关传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同和负责以及非理和感色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,