Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相的费用。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相的费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资有
的优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相的费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有
的资源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有的惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡议主要基础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金用于支付主任和行政项下的费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份于该决议草案的文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了于这些法律的完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破管理费优先权的排序高于破
管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相关的费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相关文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本与这些类型的资产有关的优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基和方案将直接负
提供与纽约副监察员有关的资源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡议主要针对基础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助用于支付主任和行政项下的费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关情况见第五章B
。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有关情况见第五章B
。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪费用占薪
费用总额的93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相关的费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字和详细料的标准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相关文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的有关的优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各金和方案将直接负
提供与纽约副监察员有关的
源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡议主要是础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有关讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破管理费优先权的排序高于破
管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相关费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字和详细资准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相关文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关
资源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡议主要是针对基础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注关于该决议草案
文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有关讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权排序高于破产管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相关费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字和详细资料格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相关文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有关
资源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡议主要是针对基础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请份关于该决议草案
文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有关讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权排序高于破产管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相的费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字和料的标准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的产有
的优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相的费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方案将直接负提供与纽约副监察员有
的
源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有的惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡议主要是针对基础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用支付主任和行政项下的费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份决议草案的文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了这些法律的完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高破产管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与的费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每申请和
文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有的优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因,与
的费用应当在顾问
下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从,资金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
基金和方案将直接负
提供与纽约副监察员有
的资源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有的惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案议主要是针对基础设施
目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政下的费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份于该决议草案的文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多法律,并颁布了
于这些法律的完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相关费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个字和详细资料
标准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相关文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方将直接负
供与纽约副监察员有关
资源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方倡议主要是针对基础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席请注意两份关于该决议
文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有关讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权排序高于破产管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.
这些人需支付与此相关费用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个字和详细资料
标准格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长会议审议每项申请和相关文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
优先权问题。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和列报。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向中介机构。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方将直接负
供与纽约副监察员有关
资源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方倡议主要是针对基础设施项目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下费用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席请注意两份关于该决议
文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有关讨论情况见第五章B节。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权排序高于破产管理费债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。