Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除不正常现象。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除不正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯通奸行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反
行,其中包括通奸
,是由普通法庭审
。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等行是由普通法庭审
。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有通奸。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯,而通奸是对社会犯
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯通奸,妇女比男子受更重
处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯通奸处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到同样处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是通奸便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,奸问题仍然是应该加以铲除的不正
现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯的
奸行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,奸不视为犯
。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理的
行,其中包括
奸
,是由普
法庭审理的。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如奸等
行是由普
法庭审理的。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有奸或其他
行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,而她受到
奸和谋杀未遂的指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有奸
。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同
。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫奸,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯,而
奸是对社会犯
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯奸
,妇女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯奸
处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于奸,男女受到同样的处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
奸或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
此,在有关
奸和私
案件中要求有四位证人作证是没有问题的。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是奸便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
女常常因
指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于的
行
进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不
。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理的
行,其中包括
,是由普
法庭审理的。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等
行是由普
法庭审理的。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名女被指控
有
或其他
行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处有
。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则她和
夫一起被追究责任并被判以同
。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人
,而
是对社会
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是,
女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受到同样的处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关和私
案件中要求有四位证人作证是没有问题的。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除不正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯通奸行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理
行,其中包括通奸
,是由普通法庭审理
。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等行是由普通法庭审理
。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有通奸。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯,而通奸是对社会犯
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯通奸,妇女比男子受更重
处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯通奸处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到同样处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是通奸便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除
不正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯
。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理
行,其中包括
,是由普
法庭审理
。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等
行是由普
法庭审理
。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有或其他
行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂
指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则她和
夫一起被追究责任并被判以同
。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯
,而
是对社会犯
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯,妇女比男子受更
处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受到同样
处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严
虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关和私
案件中要求有四位证人作证是没有问题
。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
女常常因通
指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于的通
行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通不视为
。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《戒法》
行,及违反天理的
行,其中包括通
,是由普通法庭审理的。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通等
行是由普通法庭审理的。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名女被指控
有通
或其他
行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通和谋杀未遂的指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处有通
。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通,则她和
一起被追究责任并被判以同
。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈通
,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人
,而通
是对社会
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是通
,
女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所通
处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通,男女受到同样的处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通后,当即将其连同情
一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关通和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是通便负有刑事责任,而丈
只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯的
行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加刑法,
不视为犯
。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理的
行,其中包括
,是由普
法庭审理的。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等
行是由普
法庭审理的。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有或其他
行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则她和
起被追究责任并被判以同
。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯
,而
是对社会犯
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯,妇女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受到同样的处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人后,当即将其连同情
起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关和私
案件中要求有四位证人作证是没有问题的。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是便负有刑事责任,而丈
只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除的不正现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女因通奸指控或家庭纠纷遭到拘
。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
定对属于犯
的通奸行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理的
行,其中包括通奸
,是由普通法庭审理的。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等行是由普通法庭审理的。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他行而被拘
。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂的指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有通奸。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个犯
,而通奸是对社会犯
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法定同样是犯通奸
,妇女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》止对已婚者所犯通奸
处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到同样的处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与通奸后,当即将其连同
夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关通奸和私通案件中要求有四位证作证是没有问题的。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要是通奸便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但,通奸问题仍然
加以铲除的
正常现象。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯的通奸行为进行损害赔偿。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸视为犯
。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理的
行,其中包括通奸
,
由普通法庭审理的。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等行
由普通法庭审理的。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他行而被拘禁。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂的指控。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
名已婚男子被判处犯有通奸
。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同
。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他起诉。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸对个人犯
,而通奸
对社会犯
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样犯通奸
,妇女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯通奸处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到同样的处罚。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离婚。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.
因此,在有关通奸和私通案件中要求有四位证人作证没有问题的。
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
妻子只要通奸便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。