La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修后
建议148获得通过。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修后
建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修后
第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了气候变化方面
团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:
疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148
得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205
得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本议草案能够不经过
得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经通过了该
议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采了许多措施来解
这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经通过了该
议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议议/
定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时
得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得
。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后17段
。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经修订
建议205获得
。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经表决获得
。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
三委员会未经表决即予以
。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
一委员会未经表决
了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为一和
二章获得
。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
五委员会未经表决
了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得
。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本议草案能够不经过表
获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表通过
议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取许多措施来解
这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表通过
这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表通过
议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示在气候
化方面
团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议议/
定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
集团希望委员会
报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这谅解,经修正后
17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
三
员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
员会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为和
二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
员会未经表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
五
员会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
员会还显示了在气候变化方面
团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望员会
报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这立场(见建议100,
句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本议草案能够不经过表
获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表通过了该
议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表通过了该
议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显了在气候变化方面
团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议议/
定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建
148
通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建
205
通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决草案能够不经过表决
通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会决
/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时
通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
正后
建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,正后
第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
过
订
建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和参加国采纳
政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建
148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
着这一谅解通过了建
204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建
205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望草案能够不经过表
获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表通过了该
草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表通过了这两项建
。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表通过了该
草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会/
定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。