法语助手
  • 关闭
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

正后建议148获得

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经正后第17段

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

建议205获得

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经表决获得

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接用,花费;攻,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后148通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订205通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决草案能够不经过表决通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.

un orphelin adopté 孤儿

— n.
子,
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption,领;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收
un orphelin adopté 被收孤儿

— n.
子,
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption;élaboré述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了气候化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.

un orphelin adopté 孤儿

— n.
子,
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption,领;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这立场(见建议100,第句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.

un orphelin adopté 孤儿

— n.
子,
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption,领;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服;记录;拍摄;接受;买;费;攻,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》了这项一般原则(见议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,