La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经正后
建议148获得通
。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经正后
建议148获得通
。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经正后
第17段通
。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经建议205获得通
。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经表决获得通
。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通
。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
修正后
建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,修正后
第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
过修订
建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不过
决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和参加国采纳
政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最采取
措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后148
得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订205
得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决草案能够不经过表决
得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会决
/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时
得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委经表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委还显示了在气候变化方面
团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届议
决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
一谅解,经修正后
第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了气候
化方面
团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决
。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:
疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这谅解,经修正后
第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
会未经表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
会还显示了在气候变化方面
团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望会
报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这立场(见建议100,第
句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过订
建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区
放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指
。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
修正后
建议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,修正后
第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
过修订
建议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不过
决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会决通过了这两项建议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和参加国采纳
政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后议148获得通过。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了议204。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修议205获得通过。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决议草案。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项议。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决议草案。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采了这项一般原则(见
议81)。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。
Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.
该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
与参加国有关和经参加国采纳政策和战略。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了这一立场(见议100,第一句)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。