Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政部的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的行政区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行政大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的行政数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法的外
不受行政部门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的行政区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法现有40余个行政大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结产的行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合日内瓦办事处的行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受方面的行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的行政数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离远离监督的地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法
门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法机构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受部门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个大
。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商
制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法
构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市十一个行
区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行
部门
限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目行
委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡行
区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已采取了行
措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行
行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行机构
继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行法院是一个司法机构,拥有审理行
争端
司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦事处
行
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行
负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行
数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市十一个行政区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门
限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目行政委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡行政区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行政大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行政数据来源。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市十一个行政区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门
限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目行政委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督地方越
。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡行政区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行政大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行政数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政部门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的行政区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行政大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的行政数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市十一个
区之一。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受
部门
限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目委员会也于同一天发表了声明。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡区域。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个大区。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立刻逃向办公大楼。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产为既是
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构
继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法机构,拥有审理
争端
司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计数据来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。