法语助手
  • 关闭

additionnelle

添加到生词本

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否可以认为大会决定把该项目分配给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余的资金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无因本决议草案而增加拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府提早加强其接收能力,以便额外的资流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下的资增加将因此被第29款下的相应减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充可预测的和可持续的。

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必,仲裁庭可延长其作出追加裁决的期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

应尽力仅证明新的资是合理的,并且证明资总数是合理的

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切寻求创新的和其它的发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无追加批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

额外经费大会追加批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起的额外经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》是可选择的。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

是,额外包括更大的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否以认为大会决定把该项目分配给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余的资金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决议草案而增加

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

当努力通过匀支解决这类额外的资源需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便额外的资源流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A下的资源增加将因此被第29下的相减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充的和持续的。

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭延长其作出追加裁决的期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新的和其它的发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需追加

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外经费需要大会追加

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起的额外所需经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》是选择的。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源包括更大的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否可以认为大会决定把该项给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余的资金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决议草案而增加拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀解决这类额外的资源需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便额外的资源流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下的资源增加将因此被第29款下的相应减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充可预测的和可续的。

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全障监督协定》和《附加议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭可延长其作出追加裁决的期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新的和其它的发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需追加批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外经费需要大会追加批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起的额外所需经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》是可选择的。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源包括更大的官方发展援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


alourdissant, alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否可以认为大会决定把该项目分五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余的资金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决议草案而增加拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀解决这类额外的资源需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便额外的资源流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

28A款下的资源增加将因此被29款下的相应减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充可预测的和可持续的。

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国持《保障监督协定》和《附加议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭可延长其作出追加裁决的期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新的和其它的发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需追加批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外经费需要大会追加批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起的额外所需经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》是可选择的。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源包括更大的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否以认为大会决定把该项目分配给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余资金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决议草案而增加拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

力通过匀支解决这类额外资源需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同力,增加已经生效附加议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便额外资源流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下资源增加将因此被第29款下减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面进展已经加快,但仍不能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是预测持续

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭延长其作出追加裁决期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

尽力不仅证明新资源需要是合理,并且证明资源总数是合理

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新其它发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需追加批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外经费需要大会追加批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起额外所需经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》是选择

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源包括更大官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否可以认为大会决把该项目分配给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

余的资金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决草案而增加拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机他国家共同努力,增加已经生效的《附加

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强接收能力,以便额外的资源流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下的资源增加将因此被第29款下的相应减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充可预测的可持续的。

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全支持《保障监督协附加

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭可延长作出追加裁决的期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新的的发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需追加批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外经费需要大会追加批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决引起的额外所需经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加》是可选择的。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源包括更大的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否可以认为大会决定把该项目分配给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决议草案而增加拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子机构和其他国家共同努力,增加已经生效附加议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收力,以便额外流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下增加将因此被第29款下相应减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面进展已经加快,但仍人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些金必须是补充可预测和可持续

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭可延长其作出追加裁决期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

应尽力仅证明新需要是合理,并且证明总数是合理

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新其它发展筹渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需追加批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外经费需要大会追加批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起额外所需经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》是可选择

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外包括更大官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

我是否可以认为会决定把该项目分配给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余的资金就必须依靠增援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决议草案而增拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

正在与原子能机构和其他国家共同努力,增生效的《议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早强其接收能力,以便额外的资源流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下的资源将因此被第29款下的相应减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使议定书生效方面的进展快,但仍不能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充可预测的和可持续的。

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全支持《保障监督协定》和《议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭可延长其作出裁决的期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增一项资金的重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新的和其它的发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外费需要批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起的额外所需费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:入《议定书》是可选择的。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源包括更的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,

Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?

否可以认为大会决定把该项目分配给第五委员会?

Le reste devra être fourni sous forme de flux additionnels.

其余的资金就必须依靠增加援助数额了。

C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.

因此,无需因本决议草案而增加拨款。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当过匀支解决这类额外的资源需要

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同,增加已经生效的《附加议定书》

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收能,以便额外的资源流动

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下的资源增加将因此被第29款下的相应减少所抵消。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须可预测的和可持续的。

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.

各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》

Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

如有必要,仲裁庭可延长其作出追加裁决的期限

Tous les moyens demandés doivent être justifiés et pas seulement les moyens additionnels.

应尽不仅证明新的资源需要合理的,并且证明资源总数合理的

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

也迫切需要寻求创新的和其它的发展筹资渠道

L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.

因此,这方面无需追加批款。

Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.

所需额外经费需要大会追加批款。

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决定引起的额外所需经费详述于后。

Premièrement, je voudrais insister sur le fait que l'accession au Protocole additionnel est facultative.

首先,我们强调这样一个事实:加入《附加议定书》可选择的。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

,需要额外资源包括更大的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 additionnelle 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive,