Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该的,并可以根据各
的具体
情加以调整。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该的,并可以根据各
的具体
情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用可依照个案调整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,施必须
可适应的和灵活的,因为没有一个可适用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须灵活的,并适应每个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划更加灵活,对全球、家和地方趋势的响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适应性强的可流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的辞使它能够适应不同种类的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的技术变革要求人力资源更加具有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)家以及
际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性和主动性的合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够的灵活性来适应每个
家的
情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并可以根据各国
具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用可依照个案调整
标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是可适应和灵活
,因为没有一个可适用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个局
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适应性强
可流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它能够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加具有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性和主动性合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够
灵活性来适应每个国家
国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并可以根据各
体
情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用可依照个案调整
标准化
。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
于有这么多种类,母
措施必须是可适应
和灵活
,因为没有一个可适用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个局势
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、
家和地方趋势
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适应性强
可流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它能够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加
有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)
家以及
际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供有多种能力、适应性和主动性
合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模
没有足够
灵活性来适应每个
家
情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并可以根据各国
具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用可依照个案调整
标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是可适应活
,因为没有一个可适用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是活
,并适应每个局势
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加
活,对全球、国家
地方趋势
响应更加
敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结技术改革,因为这种改革需要适应性强
可流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款活
措辞使它能够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加具有
活性
适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性主动性
合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够
活性来适应每个国家
国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿的,并可以根据各国的具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用可依照个案调整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是可应的和灵活的,因为没有一个可
用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活的,并应每个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联国工
必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势的响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要
应性强的可流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的措辞使它能够应不同种类的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取应性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的技术变革要求力资源更加具有灵活性和
应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何理的指标组,应当能同时应用于(或随时
用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化
出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、应性和主动性的
专门
才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工年轻化有助于建立一支灵活工
队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够的灵活性来
应每个国家的国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“均受保护”的原则,要确保足以满足需要,能够
应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
类指标
该是自愿
,并可以根据各国
具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用可依照个案调整
标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有么多种类,母国措施必须是可
和灵活
,因为没有一个可
用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,种做法必须是灵活
,并
每个局势
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
种类型
规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势
响
更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为
种改革需要
性强
可流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它能够
不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取性
费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加具有灵活性和
能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,
当能同时
用于(或随时
用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反
。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它该为本组织提供具有多种能力、
性和主动性
合
专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够
灵活性来
每个国家
国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
些制度必须基于“人人均受保护”
原则,要确保足以满足需要,能够
不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并可以根据各国
具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用可依照个案调整
标准
格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施是可适应
和灵活
,因为没有一个可适用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法是灵活
,并适应每个局势
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适应性强
可流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它能够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术
革要求人力资源更加具有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性和主动性合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够
灵活性来适应每个国家
国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以动,将通过重新当选进程可能考虑到新
地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度基于“人人均受保护”
原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并
以根据各国
具体国
加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用
依照个案调整
标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是适应
和灵活
,因为没有一个
适用于任何
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个局势
特
。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适应性强
流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它能够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加具有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性和主动性合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够
灵活性来适应每个国家
国
。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议以变动,将通过重新当选进程
能考虑到新
地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,能够适应不同
,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有
持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿的,并根据各国的具体国情加
整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用
依照个案
整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么种类,母国措施必须是
适应的
灵活的,因为没有一个
适用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活的,并适应每个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划更加灵活,对全球、国家地方趋势的响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结术改革,因为这种改革需要适应性强的
流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的措辞使它能够适应不同种类的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的术变革要求人力资源更加具有灵活性
适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有种能力、适应性
主动性的合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结整方案模式没有足够的灵活性来适应每个国家的国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议变动,将通过重新当选进程
能考虑到新的地缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加
利用,并且在财政上要有
持续性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。