法语助手
  • 关闭
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名演员

<转>(重要)角色, ()参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain家,者;producteur生产者;animateur使气氛活跃人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者伙伴关系在本组织中发挥着越来越大

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外其他活动人士有着根深蒂固不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷危险是严重和严峻

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾是,涉及到所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织参加重大国际会议,增强了它为发展行动者形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是其重要

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同行为可能出不同贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题任何可持续办法必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他主要行为现在也必须做出适当贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées, chensi,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演

<转>()角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演
cet acteur est un grand séducteur这位演非常有魅力
siffler un acteur向一位演喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演
cet acteur s'habille avec chic这个演穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演
le couturier qui habille cet acteur给这个演做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演的名声
cette actrice est très sexy这位女演很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确行为者应达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府局和社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取雷的危险是严和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者忘记需负责任行事,也至关

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需区域角色进一步参与,这是解决前问题的任何可持续办法的必因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主行为现在也必须做出适的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当


常见用法
un acteur dramatique一戏剧
cet acteur est un grand séducteur员非常有魅力
siffler un acteur向一位员喝倒彩
c'est un acteur célèbre是一位著名的
cet acteur s'habille avec chic员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男
le couturier qui habille cet acteur给员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一员的名声
cette actrice est très sexy位女员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades员在表特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle员在一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧员;réalisateur实施者,实现者;metteur;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine, chéromanie,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的

<转>(重要)角色, (积极)参与;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与

se faire ~当


常见用法
un acteur dramatique一戏剧
cet acteur est un grand séducteur员非常有魅力
siffler un acteur向一位员喝倒彩
c'est un acteur célèbre是一位著名的
cet acteur s'habille avec chic员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男
le couturier qui habille cet acteur给员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一员的名声
cette actrice est très sexy位女员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades员在表特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle员在一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧员;réalisateur实施,实现;metteur;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术,电影工,导,编导;danseur跳舞;scénariste电影剧本,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain;producteur生产;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国行动的伙伴关系在本组织的工中发挥着越来越大的用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国和国际行动之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

些非国行动获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它为发展行动的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

次行动展示了各方之间的良好合

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité, chevaine,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影作者,电影编;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,

用户正在搜索


cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette, chevilleur,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,

用户正在搜索


cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi, chez-toi,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的

<转>(重要)角色, (积极)参与;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与

se faire ~当


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧
cet acteur est un grand séducteur这位非常有魅力
siffler un acteur向一位喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的
cet acteur s'habille avec chic这个穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男
le couturier qui habille cet acteur给这个衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女的名声
cette actrice est très sexy这位女很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个在表特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur ……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧;réalisateur实施,实现;metteur;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工,编;danseur跳舞;scénariste电影剧本,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain家,;producteur生产;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动的伙伴关系在本组织的工中发挥着越来越大的用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它为发展行动的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique, chiba,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角色, ()与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都平等地与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo, chicle,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这演员非常有魅力
siffler un acteur向一演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的
cette actrice est très sexy这女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,