法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得;cession让与,出让,让;achat购买;rachat再买;intégration,一体化,融;appropriation,适;incorporation,混;implantation固定,插;obtention获得,取得,得;revente;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获, , 购[指财产等]; 获[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购物, 获物;获的财产
3. 后天获的性格,后天获的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention到;revente转卖;acquis的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获、携带和使武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人以通过两种方式为购置款担保融资出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获, 取, 购[产等]; 获取[知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购物, 获物;获
3. 后天获的性格,后天获的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention,取到;revente转卖;acquis的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取或保留受同样的规范性配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

南草案讨论了与有形产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. , 取, 购[指财产等]; 取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购, ;的财产
3. 后天的性格,后天的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention,取到;revente转卖;acquis的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有反,知识的取是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

小武器和轻武器的一个键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国观察员地位的程序各不同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 获得的性获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮且缺利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 得, 购得[指财产等]; 获[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有[]

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有,知识的得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国观察员地位的程序各不同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,