法语助手
  • 关闭
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3.
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第点大家已经认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为个捐助者,联合王国力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

为一个捐助者,联合王国致力于进行长期

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会, 社会实
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证现有社会平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 】获得性(状)
maladie acquise 【医】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产一个念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主]
Il est maintenant acquis à notre projet. 在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux指数;reconnu闻名;savoir-faire事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们在必须加紧向前迈进,在们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à …来说是既得;〈转义〉…忠诚
Je vous suis tout acquis. 您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同 [一种主或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手;perdu;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; ()
caractères acquis 【生物学】获得(状)
maladie acquise 【医学】疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们冲突局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现必须加紧向前迈进,他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取, 获;; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到, 获
avantages acquis 利益

2. acquis à 对…来说是;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有

2. pl.()社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition,取;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方验必须到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方也积累了一些验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

为一个捐助者,联合王国致力于进行长期

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,