法语助手
  • 关闭

accréditée

添加到生词本

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本所述期间,委员会还认可了8个新非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次大会经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议开部分会议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访委员会议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员认可3个新组织参加

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

是三年举行一次的大的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

公开部分的将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府参与方非政府参与方应获得正式任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述员会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

告所述期间,员会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

告所述期间,员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构获准进行采访,它们开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

所述期间,委员会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构进行采访,它们在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

与方和非政与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金认可非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期,委认可了8个新非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期,委认可3个新组织议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

是三年举行一次经认可观察

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

议公开部分议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访委议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国代表团成

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别与包括45个经认可组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织代表与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成应任命代表一人出席委

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体与包括来自46个经认可组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员会的议过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间和非政府应获得正式任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,会还认可3个新组织加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成应任命代表一人出席

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本所述期间,委会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本所述期间,委会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

式委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构进行采访,它们在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给派驻联合国的代表团成

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成应任命代表一人出席委

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,