法语助手
  • 关闭
n. f
(外交人员等的)委 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件的人签发许可证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就该非府组织的认可作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件的规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的二点是认可府组织参加会议的问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生的一件关于委代表问题的事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该组织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合条的规定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调行业技术人员具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格认证将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实行的,目的是确保大学教育的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件的人签发许可证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就该非府组织的认可作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件的规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可府组织参加会议的问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生的一件关于委派代表问题的事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该组织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强要求空调行业技术人员具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格认证将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定是最近实行的,目的是确保大学教育的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件的人签发许可证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就该非府组织的认可作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件的规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可府组织参加会议的问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生的一件关于委派代表问题的事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该组织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制调行业技术人员具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格认证将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实行的,目的是确保大学教育的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系和消防

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

局只向那些持有适件的人签发许可

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就府组织的可作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确决定由会员国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

件申请表上所示,关于件的规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是府组织参加会议的问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生的一件关于委派代表问题的事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,组织并不知悉决定,其代表也未同动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

委员会向记者发放采访的程序同样也不符合第十九条的规定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调业技术人员具备合格

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格的准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核的申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组为,进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实的,目的是确保大学教育的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质认证和消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只那些持有适当证件的人签发许可证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就该非府组织的认可作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件的规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可府组织参加会议的问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生的一件关于委派代表问题的事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该组织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调行业技术人员具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格认证将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实行的,目的是确保大学教育的质

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件人签发许可证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备会届时将就该非府组织认可作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论第二点是认可府组织参加会议问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院会是一个独立机构,负责专业院鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生一件关于派代表问题事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该组织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

会向记者发放采访证书程序同样也不符合第十九条定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调行业技术人具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶资格认证将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实行,目是确保大学教育质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件的人签发许可证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就该非府组织的认可作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证决定由会员国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件的规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可府组织参加会议的问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生的一件关于委派代表问题的事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该组织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调行业技术人员具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格认证将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实行的,目的是确保大学教育的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人员等的)委派 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件的人签发许证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就该织的认作出决定。

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

确认,核证决定由会员国作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件的规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是织参加会议的问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生的一件关于委派代表问题的事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调行业技术人员具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格认证将在南临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

认为,核证进程必须治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实行的,目的是确保大学教育的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,
n. f
(外交人)委派 Fr helper cop yright

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件人签发许可证。

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委届时将就该非府组织认可作出决

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

小组确认,核证作出。

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件规则。

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论第二点是认可府组织参加问题。

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委是一个独立机构,负责专业院校

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这一范围内,我还必须提及最近发生一件关于委派代表问题事。

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该组织并不知悉该决,其代表也未同意该行动。

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委向记者发放采访证书程序同样也不符合第十九条

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调行业技术人具备合格证。

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证准备工作目前已进入最后阶段。

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证申请者2.6万美元。

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

一个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)一词较为正确。

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶资格认证将在南非临时就地处理。

En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

此外,记者须按程序办理核准采访手续。

Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.

小组认为,核证进程必须非治化

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

制是最近实行,目是确保大学教育质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditation 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


accoutumer, accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur,