法语助手
  • 关闭

accréditive

添加到生词本

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第问其合作情况,或核其发送的证明文件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说明根谁的命令或代谁做的),谁负责运输货币,什么目的,目的地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构都必须要明确说明)。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第三方查问其合作,或核查其发送证明文件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说明根命令或代谁做),谁负责运输货币,什么地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构都必须要明确说明)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第三方查问情况,或核查发送的证明文件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说明根谁的命令或代谁做的),谁负责运输货币,什么目的,目的地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构都必须要明确说明)。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第三方查问其合作情况,或核查其发送的证明文件实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说明根谁的命令或代谁做的),谁负责运输货币,什么目的,目的地城市,将把款项贷记给谁(或哪都必须要明确说明)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第三方合作情况,或核发送的证明文件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说明根谁的命令或代谁做的),谁负责运输货币,什么目的,目的地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构都必须要明确说明)。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第三方查问其合作情况,或核查其发送的证件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它谁的命令或代谁做的),谁负责运输货币,什么目的,目的地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构确说)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第三方查问其合作情况,或核查其发文件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说命令或代谁做),谁负责运输货币,什么目,目地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构都必须)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第问其合作情况,或核其发送的证明文件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说明根谁的命令或代谁做的),谁负责运输货币,什么目的,目的地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构都必须要明确说明)。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,

En outre des tierces personnes peuvent être interrogées, pour leur collaboration ou pour vérifier l'authenticité et la validité des documents accréditifs qu'elles ont expédiés.

此外,可向第三方查作情况,或核查发送的证明文件是否真实有效。

Elles doivent à cet effet remplir un formulaire unique, appelé rapport concernant des transactions, leur réponse étant considérée comme une déclaration faite sous serment et devant indiquer la date, le type de monnaie, le montant, l'expéditeur (en précisant à l'ordre et pour le compte de qui), le responsable du transport, la destination, la ville et l'accréditif.

第一份报告载有下列详细情况,例如日期,货币,数额,汇款人姓名(它必须说明根谁的命令或代谁做的),谁负责运输货币,什么目的,目的地城市,将把款项贷记给谁(或哪个机构都必须要明确说明)。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditive 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive, accrescent, accrescente, accrétion, accreusement,