法语助手
  • 关闭

accoucheuse

添加到生词本

近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接没有过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士,护理;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité性,身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产得不到受过培训传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士,护理;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母份;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme,妇女;mère,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分娩数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母得不到受过培训传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接员中有多大比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%是在未受过训练传统助产士护理下分娩

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病用民间来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过协助接,但很少参产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会非政府组织合作培传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培妇科学、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产;infirmière;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训助接,但很少参与产前和产后理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

助理和传统经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产仅帮助了全球56%育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向咨询(8%)或向助理助产咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产助产人员战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产分娩

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况,大多数病人用民间来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划社区培训了一些

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名助产士接受了培训,并他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对的培训,基本的产科治疗的覆盖率94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母的身份;nourrice喂奶的妇女,奶,乳母;césarienne剖腹产手术;maman;femme女人,妇女;mère;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹手术;maman妈妈;femme,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇由传统的助士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

前6 110名助士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训的传统助士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的在未受过训练的传统助士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,