法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障际民航航班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建一个永久性、现代化联合渡船施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船经登记,毫无监测情况下,停靠并离

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也够,所它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,供船舶全停靠,但筑一道防波堤使大型游轮乘客在任何天气都登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,供船舶全停靠,虽然筑一道防波堤使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊三号码头。

3(航天器外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒•史里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠海上,只有天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达塞拉正共努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性,在皮凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,;naviguer行,海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一素不相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

在街上,一脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊三号码头。

3(航天器外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

盗向Al Bisarat号拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对其港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停上,只有天气和洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

雇佣员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能美国港口停

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,皮特凯恩游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买西

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号

3(天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履保障国际民班安全任务。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实登记制度。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,