法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 完
accomplissement d'un souhait愿望的
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务让这女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构样,判断以色列的标准应该是它的表

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了些有限的但该流病仍然是严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一都给灵魂带来永不涸竭慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成, 实现;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列标准应该是现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代团保证在他们履职责时听候他们吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展重要任

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任制造了不利环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当概念甚至是不可接受,因为这类概念严重影响了特派团任完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完,实现
accomplissement d'un souhait一个望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir,实现;accompli的, 实现的;achèvement,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie;anéantissement灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要贺他们所取得的

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

所有国家在这项任务方面获得圆满功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1.
accomplissement d'un souhait愿望的
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务让这很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该为每感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了些有限的但该流病仍然是严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履
accomplissement d'une tâche一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定为者应达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

国代表团保证在他职责时听候他的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

要祝贺他所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完,实现
accomplissement d'un souhait一个望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir,实现;accompli的, 实现的;achèvement,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie;anéantissement灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要贺他们所取得的

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

所有国家在这项任务方面获得圆满功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,