法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同员, 随从

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重或长期卧床)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

对农业进行投资时,需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同员, 随从

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重或长期卧床)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

对农业进行投资时,需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance席,列席;accompagnateur者;insertion,放;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【
artillerie d'accompagnement 炮兵
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien持,援;dispositif装置,设置,设备;appui撑,倚靠撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

必须助作为优先项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》应该为伊拉克政府提供更广泛的国际

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

需要国际社会陪伴我一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

为此目的建立了一个牢固但需要的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他的活动中,他可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我的完成战略能否取得成功,取决于安理会是否持我的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 随;陪同, 随

2. 〈转义〉随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】, 部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病或长期卧床病的)陪护;陪
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

将需要国际社会陪一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他的活动中,他可以由一名成年

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出;accompagnateur者;insertion,嵌;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,