法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter加,;placer使就座;ajouter加,;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer……取名;attribuer予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引, 绑
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱 法语 助 手 版 权 所 有
词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer,赋;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的字并列在单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter,再增添;placer使就座;ajouter,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增;placer使就座;ajouter加,;rattacher缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2.

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer;associer;dissocier分解,分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer分开,分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园, 绑
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使组合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,