法语助手
  • 关闭
n. f.
[语言] 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité行性;accessibilité达到,进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable的;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité公正,公平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

央银行董事会的说明或澄清规定其他标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在这种情况下,应由哪方面决定保留

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款是为了增强示范法的性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为这样做将对指南草案的使用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为是公正和公平的决定的广

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为这是现实的做法,以促使各国公约和便利公约的解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在这方面已确定的四个要素是:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但这本不是工作组的本意,能会消极地影响《示范法》的性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法的长期性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何这种尝试都会危及公约的整体性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款的性视如何界定“优先地位”这一词语而定。

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

这些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、获取性、性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

这种评估尤应确定服务的有无、获得服务的难易程度、和服务质量会到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解决这一问题能降低公约的

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供取得的、提供的、适应的和的教育是这种环境的一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事没收是否合适上存在的这种相互冲突的观点是国际合作面临的主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性是本组织的突出特征,保证了其信誉和认度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

这些导则是须进一步评价的最低标准,以确保国际移徙组织的项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能这样一项含糊其辞的宣言,它能在这一重要研究领域是否的问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言]可接受性 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité可行性;accessibilité可达到,可进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable可接受;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité正,;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受说明或澄清规标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在这种情况下,应由哪方面决保留可否接受

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款是为了增强示范法可接受性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为这样做将对指南草案可接受性或可使用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为是正和广接受

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为这是现实做法,可以促使各国接受约和便利解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在这方面已确四个要素是:服务有无、获得服务难易程度、服务可接受性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但这本不是工作组本意,可能会消极地影响《示范法》接受性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法长期可接受性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何这种尝试都会危及整体可接受性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款可接受性视如何界“优先地位”这一词语而

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

这些要素包括确保保健设施、物品和服务供应、可获取性、可接受性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

这种评估尤应确服务有无、获得服务难易程度、可接受性和服务质量会受到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解决这一问题可能降低可接受性

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得、可提供、可适应和可接受教育是这种环境中一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够接受教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事没收是否合适上存在这种相互冲突观点是国际合作面临主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性是本组织突出特征,保证了信誉和认可度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

这些导则是须进一步评价最低标准,以确保国际移徙组织项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能接受这样一项含糊宣言,它可能在这一重要研究领域是否接受问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言]可接受性 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité可行性;accessibilité可达到,可进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable可接受;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité公正,公平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受说明或澄其他标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在这种情况下,应由哪方面保留可否接受

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款是为了增强示范法可接受性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为这样做将对指南草案可接受性或可使用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为是公正和公平广接受

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为这是现实做法,可以促使各国接受公约和便利公约解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在这方面已确四个要素是:服务有无、获得服务难易程度、服务可接受性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但这本不是工作组本意,可能会消极地影响《示范法》接受性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法长期可接受性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何这种尝试都会危及公约整体可接受性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款可接受性视如何界“优先地位”这一词语而

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

这些要素包括确保保健设施、物品和服务供应、可获取性、可接受性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

这种评估尤应确服务有无、获得服务难易程度、可接受性和服务质量会受到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解这一问题可能降低公约可接受性

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得、可提供、可适应和可接受教育是这种环境中一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够接受教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事没收是否合适上存在这种相互冲突观点是国际合作面临主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性是本组织突出特征,保证了其信誉和认可度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

这些导则是须进一步评价最低标准,以确保国际移徙组织项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能接受这样一项含糊其辞宣言,它可能在这一重要研究领域是否接受问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言] 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité行性;accessibilité达到,进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité公正,公平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会说明或澄清规定其他标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在这种情况下,应由哪方面决定保留

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款是为了增强示范法性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为这样做将对指南草案使用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为是公正和公平决定广

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为这是现实做法,以促使各国公约和便利公约解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在这方面已确定四个要素是:服务有无、获得服务难易程度、服务性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但这本不是工作组本意,能会消极地影响《示范法》性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法长期性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何这种尝试都会危及公约整体性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款性视如何界定“优先地位”这一词语而定。

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

这些要素包括确保保健设施、物品和服务供应、获取性、性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

这种评估尤应确定服务有无、获得服务难易程度、和服务质量会到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解决这一问题能降低公约

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供取得提供适应教育是这种环境中一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事没收是否合适上存在这种相互冲突观点是国际合作面临主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性是本组织突出特征,保证了其信誉和认度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

这些导则是须进一步评价最低标准,以确保国际移徙组织项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能这样一项含糊其辞宣言,它能在这一重要研究领域是否问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言]接受性 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité行性;accessibilité达到,进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable接受的;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité公正,公平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事接受的说明或澄清规定其他标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

种情况下,应由哪方面决定保留接受

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款了增强示范法的接受性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广样做将对指南草案的接受性使用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认公正和公平的决定的广接受

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认现实的做法,以促使各国接受公约和便利公约的解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

方面已确定的四个要素:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的接受性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

本不工作组的本意,消极地影响《示范法》的接受性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估一做法的长期接受性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何种尝试都危及公约的整体接受性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款的接受性视如何界定“优先地位”一词语而定。

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、获取性、接受性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

种评估尤应确定服务的有无、获得服务的难易程度、接受性和服务质量受到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解决一问题能降低公约的接受性

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供取得的、提供的、适应的和接受的教育种环境中的一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够接受教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事没收否合适上存在的种相互冲突的观点国际合作面临的主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性本组织的突出特征,保证了其信誉和认度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

些导则须进一步评价的最低标准,以确保国际移徙组织的项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能接受样一项含糊其辞的宣言,它能在一重要研究领域接受的问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言]可接受性 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité可行性;accessibilité可达到,可进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable可接受的;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

种情况下,应由哪方面决定保留可否接受

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款为了增强示范法的可接受性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为样做将对指南草案的可接受性或可使用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为平的决定的广接受

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为现实的做法,可以促使各国接受约和便利约的解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

方面已确定的四个要素:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的可接受性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

本不工作组的本意,可能会消极地影响《示范法》的接受性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前一医院部门进行一次考察,以评估一做法的长期可接受性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何种尝试都会危及约的整体可接受性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款的可接受性视如何界定“优先地位”一词语而定。

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、可获取性、可接受性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

种评估尤应确定服务的有无、获得服务的难易程度、可接受性和服务质量会受到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解决一问题可能降低约的可接受性

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得的、可提供的、可适应的和可接受的教育种环境中的一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够接受教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

民事没收否合适上存种相互冲突的观点国际合作面临的主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性本组织的突出特征,保证了其信誉和认可度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

些导则须进一步评价的最低标,以确保国际移徙组织的项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能接受样一项含糊其辞的宣言,它可能一重要研究领域接受的问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言]可接受性 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité可行性;accessibilité可达到,可进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable可接受的;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité公正,公平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行可就可接受的说明或澄清规定其他标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在这种情况下,应由哪方面决定保留可否接受

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款为了增强示范法的可接受性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为这样做将对指南草案的可接受性或可使用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为公正和公平的决定的广接受

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为这的做法,可以促使各国接受公约和便利公约的解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在这方面已确定的四个要素:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的可接受性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但这本不工作组的本意,可能消极地影响《示范法》的接受性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法的长期可接受性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何这种尝试都危及公约的整体可接受性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款的可接受性视如何界定“优先地位”这一词语而定。

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

这些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、可获取性、可接受性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

这种评估尤应确定服务的有无、获得服务的难易程度、可接受性和服务质量受到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解决这一问题可能降低公约的可接受性

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得的、可提供的、可适应的和可接受的教育这种环境中的一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够接受教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民没收否合适上存在的这种相互冲突的观点国际合作面临的主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性本组织的突出特征,保证了其信誉和认可度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

这些导则须进一步评价的最低标准,以确保国际移徙组织的项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能接受这样一项含糊其辞的宣言,它可能在这一重要研究领域接受的问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言]可接受性 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité可行性;accessibilité可达到,可进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable可接受的;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité公正,公平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规其他标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在这种情况下,应由哪方面可否接受

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款是为了增强示范法的可接受性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为这样做将对指南草案的可接受性或可使用性产生响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为是公正和公平的的广接受

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为这是现实的做法,可以促使各国接受公约和便公约的解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在这方面已确的四个要素是:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的可接受性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但这本是工作组的本意,可能会消极地响《示范法》的接受性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法的长期可接受性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何这种尝试都会危及公约的整体可接受性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德国)说,第2款的可接受性视如何界“优先地位”这一词语而

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

这些要素包括确健设施、物品和服务的供应、可获取性、可接受性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

这种评估尤应确服务的有无、获得服务的难易程度、可接受性和服务质量会受到何种响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,这一问题可能降低公约的可接受性

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得的、可提供的、可适应的和可接受的教育是这种环境中的一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有国家都更加重视采取行动,确人们能够接受教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事没收是否合适上存在的这种相互冲突的观点是国际合作面临的主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据国际法,合法性是本组织的突出特征,证了其信誉和认可度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

这些导则是须进一步评价的最低标准,以确国际移徙组织的项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们能接受这样一项含糊其辞的宣言,它可能在这一重要研究领域是否接受的问题方面造成混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,
n. f.
[语言]可接受性 法 语 助手
联想词
pertinence恰当,贴切,中肯;efficacité效力,效能,功效;faisabilité可行性;accessibilité可达到,可进入;inclusion包括,包含;efficience效力;acceptable可接受的;utilité用处,益处;durabilité持久,耐久;exigence要求,强求;équité公正,公平;

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在这种情况下,应由哪方面决定保留可否接受

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款是为了增强示范法的可接受性。

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.

广认为这样做将对指南草案的可接受性或可用性产生不利影响。

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.

权威来自对据认为是公正和公平的决定的广接受

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人认为这是现实的做法,可以促接受公约和便利公约的解释。

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在这方面已确定的四个要素是:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的可接受性和优质服务。

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但这本不是工作组的本意,可能会消极地影响《示范法》的接受性。

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一医院部门进行一次考察,以评估这一做法的长期可接受性。

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我们担心,任何这种尝试都会危及公约的整体可接受性。

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德)说,第2款的可接受性视如何界定“优先地位”这一词语而定。

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

这些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、可获取性、可接受性和质量。

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

这种评估尤应确定服务的有无、获得服务的难易程度、可接受性和服务质量会受到何种影响。

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解决这一问题可能降低公约的可接受性

À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得的、可提供的、可适应的和可接受的教育是这种环境中的一个重要因素。

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

几乎所有家都更加重视采取行动,确保人们能够接受教育。

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事没收是否合适上存在的这种相互冲突的观点是际合作面临的主要困难之一。

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根据际法,合法性是本组织的突出特征,保证了其信誉和认可度。

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

这些导则是须进一步评价的最低标准,以确保际移徙组织的项目符合文化和语言要求。

Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.

我们不能接受这样一项含糊其辞的宣言,它可能在这一重要研究领域是否接受的问题方面造成混淆。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptabilité 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,