法语助手
  • 关闭
n. m
金合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植和保护微白金合欢,以及建造土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被国家改教当局维多利改教局定为机密案件,关押在维多利吉隆附近Barwon绝密监狱Acacia

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审还押在维多利Barwon监狱高度警戒Acacia,该同时关押还押囚徒和被判罪囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他律师在准备对他进行法律辩护时很困难,因为拘留中心地处遥远,Barwon监狱Acacia拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功方案,其目在于支持在政策研究、管理框架、发展和评估以社区为基础服务、以及应用等方面非洲人主导倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研中心阿卡西方法),为非洲成员国编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统相关工具,对哈瓦那东北Guanabo 和Itabo流域这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植和保护微白合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被国家改教当局维多改教局定为机密案件,关押在维多吉隆附近Barwon绝密监狱Acacia分部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审还押在维多Barwon监狱高度警戒Acacia分部,该分部同时关押还押囚徒和被判罪囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他律师在准备对他进行法律辩护时很困难,因为拘留中心地处遥远,Barwon监狱Acacia分部拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段案,这是一个非常成案,其目在于支持在政策研究、管理框架、发展和评估以社区为基础服务、以及应面非洲人主导倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研中心阿卡西法),为非洲成员国编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使地理信息系统相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo 和Itabo流域这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


不匀称, 不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
金合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植和保护微白金合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被国家改教当维多利改教机密案件,关押在维多利吉隆附近Barwon绝密监狱Acacia分部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审还押在维多利Barwon监狱高度警戒Acacia分部,该分部同时关押还押囚徒和被判罪囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他在准备对他进行法辩护时很困难,因拘留中心地处遥远,Barwon监狱Acacia分部拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功方案,其目在于支持在政策研究、管理框架、发展和评估以社区基础服务、以及应用等方面非洲人主导倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研中心阿卡西方法),非洲成员国编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo 和Itabo流域这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


不再回到某处, 不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
金合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植和保护微白金合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人候审,并被国家改教当局维多利改教局定为机密案件,关维多利吉隆附近的Barwon绝密监狱的Acacia分部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审维多利Barwon监狱高度警戒的Acacia分部,该分部同时关囚徒和被判罪的囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他的律师准备对他进行法律辩护时很困难,因为心地处遥远,Barwon监狱Acacia分部的条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究心正非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功的方案,其目的于支持政策研究、管理框架、发展和评估以社区为基础的服务、以及应用等方面非洲人主导的倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT的合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研心的阿卡西方法),为非洲成员国编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果的综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana的一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统的相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo 和Itabo流域的这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


不再纵乐, 不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
金合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植和保微白金合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被教当局维多利教局定为机密案件,关押在维多利吉隆附近的Barwon绝密监狱的Acacia分部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审还押在维多利Barwon监狱高度警戒的Acacia分部,该分部同关押还押囚徒和被判罪的囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他的律师在准备对他进行法律很困难,因为拘留中心地处遥远,Barwon监狱Acacia分部的拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功的方案,其目的在于支持在政策研究、管理框架、发展和评估以社区为基础的服务、以及应用等方面非洲人主导的倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT的合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研中心的阿卡西方法),为非洲成员编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果的综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana的一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统的相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo 和Itabo流域的这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


不赞同的, 不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,

用户正在搜索


不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
金合物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种和保护微白金合,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被国家改教当局维多利改教局定为机密案件,关押在维多利吉隆附近Barwon绝密监狱Acacia分部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审还押在维多利Barwon监狱高度警戒Acacia分部,该分部同时关押还押囚徒和被判罪囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他律师在准备对他进行法律辩护时很困难,因为拘留中心地处遥远,Barwon监狱Acacia分部拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功方案,其目在于支持在政策研究、管理框架、发展和评估以社区为服务、以及应用等方面非洲人主导倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研中心阿卡西方法),为非洲成员国编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo 和Itabo流域这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师, 布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
金合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植保护微白金合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并国家改教当局维多利改教局定为机密案件,关押在维多利吉隆附近Barwon绝密监Acacia部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人候审还押在维多利Barwon监高度警戒Acacia部,该部同时关押还押囚判罪

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请驳回;尽管Eames法官声明:他律师在准备对他进行法律辩护时很困难,因为拘留中心地处遥远,Barwon监Acacia拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功方案,其目在于支持在政策研究、管理框架、发展评估以社区为基础服务、以及应用等方面非洲人主导倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研中心阿卡西方法),为非洲成员国编写关于可持续性、发展影响技术性调查结果综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinereaAcacia farnestiana一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo Itabo流域这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克的, 布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
金合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植和保护微白金合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被国家改教当局维多利改教局定为机案件,关押在维多利吉隆附近BarwonAcacia分部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯人被候审还押在维多利Barwon狱高度警戒Acacia分部,该分部同时关押还押囚徒和被囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他律师在准备对他进行法律辩护时很困难,因为拘留中心地处遥远,Barwon狱Acacia分部拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展研究中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功方案,其目在于支持在政策研究、管理框架、发展和评估以社区为基础服务、以及应用等方面非洲人主导倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发研中心阿卡西方法),为非洲成员国编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana一些地区进行了研究,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo 和Itabo流域这几类灌木进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


布景 [转]情况变化, 布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,
n. m
金合欢属植物, 刺槐, 洋槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树)

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

在塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育乡村小片林地,种植和保护微白金合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被国家改教当局维多利改教局定为机密案件,关押在维多利吉隆附近的Barwon绝密监狱的Acacia分部。

Le Gouvernement a confirmé que les délinquants susmentionnés sont placés en détention provisoire dans le quartier de haute sécurité Acacia de la prison de Barwon dans le Victoria, quartier qui abrite à la fois des personnes en attente de jugement et des prisonniers condamnés.

政府证实,上述犯罪人被候审还押在维多利Barwon监狱高度警戒的Acacia分部,该分部同时关押还押囚徒和被判罪的囚徒。

La demande a été rejetée, nonobstant la déclaration du juge Eames qui fait état de la difficulté pour l'avocat de préparer sa défense à cause de l'éloignement du centre de détention et du caractère restrictif des conditions de détention dans le quartier Acacia de la prison de Barwon.

这项申请被驳回;尽管Eames法官声明:他的律师在准备对他进行法律辩护时很困难,因为拘留中心地处遥远,Barwon监狱Acacia分部的拘留条件非常严格。

Le Centre de recherches pour le développement international lance actuellement en Afrique la Phase II de son programme ACACIA, un programme très réussi destiné à appuyer les initiatives africaines portant sur la recherche en matière de politiques, les cadres de réglementation, le développement et l'évaluation de services communautaires et leur application.

国际发展中心正在非洲推出其ACACIA第二阶段方案,这是一个非常成功的方案,其目的在于支持在政、管理框架、发展和评估以社区为基础的服务、以及应用等方面非洲人主导的倡议。

Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.

Scan-ICT的合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。

Un processus participatif d'évaluation a également été mis en route (qui s'inspire de la méthode Acacia du CRDI) pour élaborer un rapport complet sur la durabilité, l'impact sur le développement et les aspects techniques de la question à l'intention des États Membres africains.

已经着手进行参与性评价过程(根据发中心的阿卡西方法),为非洲成员国编写关于可持续性、发展影响和技术性调查结果的综合报告。

Certaines régions où poussent Dichrostachys cinerea et Acacia farnesiana ont été étudiées et l'expansion de ces espèces dans les bassins de Guanabo et d'Itabo, au nord-est de La Havane est actuellement analysée grâce au traitement numérique des images satellitaires et à l'utilisation des outils SIG.

对生长Dichrostachys cinerea和Acacia farnestiana的一些地区进行了,通过对卫星图像进行数字处理,并使用地理信息系统的相关工具,对哈瓦那东北部Guanabo 和Itabo流域的这几类灌木进行了

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acacia 的法语例句

用户正在搜索


布朗基主义, 布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的,

相似单词


abyssolite, Ac, acabit, acacétine, acacétol, acacia, acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline,