法语助手
  • 关闭
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal地狱;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类出现部分原因地区供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区海域里,科学家们发现了意料之外海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区出现,部分原因地区可负担得起供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原最大海底生境面积占全球海底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同特征,其物种特有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万平方公里深海平原将被疏浚在海底生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少环境——世界海洋广阔深海平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有关深海沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也制订和(或)改善划分开阔和深海区域生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别,颗粒有机碳(POC)沉降至海底通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC很可能金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1.
faune abyssale物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉不可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre坑,渊;profond的,沉的;colossal巨人般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant惊人;infernal地狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的物群同周围底栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现部分原因是正规地区的住房严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极地区域里,科学家们发现了意料之外的新的洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女的资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,底上的样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和平原是最大的底生境面积占全球底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和山具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平方公里的平原被疏浚居住在底的生物体受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还关于地球上面积最大、勘探最少的环境——世界洋的广阔平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,向管理局出关于在试验采矿系统扰平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”的平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订和(或)改善划分开阔和区域的生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的珊瑚和绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到床,例如热液喷口、平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至底的通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200里的议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深
faune abyssale动物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉深不可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond深的,深沉的;colossal巨人般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant惊人;infernal地狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

口的动物群同周围深栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现部分原因是正规地区的住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极地区域里,科学家们发现了意料之外的新的洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女的资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深上的样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和平原是最大的生境面积占全球面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于口和山具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平方公里的平原将被疏浚居住在的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少的环境——世界洋的广阔平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”的深平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订和(或)改善划分开阔和区域的生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的珊瑚和绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深床,例如口、平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至的通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal地狱;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深海底栖不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区出现部分正规地区住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区海域里,科学家们发现了意料之外海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区出现,部分正规地区可负担得起住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海最大海底生境面积占全球海底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同特征,其物种特有程度也高于深海

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万方公里深海将被疏浚居住在海底生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少环境——世界海洋广阔深海——重要信

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”深海中非常丰富,148 未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有关深海沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也制订和(或)改善划分开阔和深海区域生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别,颗粒有机碳(POC)沉降至海底通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC可能金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深
faune abyssale动物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉深不可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond深的,深沉的;colossal巨人般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant惊人;infernal狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的动物群同周围深底栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住的出现部分原因是正规的住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极域里,科学家们发现了意料之外的新的洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女的资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深底上的样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟的出现,部分原因是正规可负担得起的住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡平原是最大的底生境面积占全球底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口山具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平方公里的平原将被疏浚居住在底的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于球上面积最大、勘探最少的环境——世界洋的广阔平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”域”的深平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存的微生物外,这些域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订(或)改善划分开阔域的生物理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的珊瑚绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境生态系统也极为多样,从水层生态系统到深床,例如热液喷口、平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至底的通量可能影响结核丰度品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant;infernal地狱;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区出现部分原因是正规地区住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区海域里,科学家们发现了意料之外海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区出现,部分原因是正规地区可负担得起住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大海底生境面积占全球海底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同特征,其物种特有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业始时,成千上万平方公里深海平原将被疏浚居住在海底生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少环境——世界海洋广阔深海平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验矿系统扰动后深海平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为所知例外,即与石油渗漏有关深海沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也是制订和(或)改善划分阔和深海区域生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海的
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond深的,深沉的;colossal般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant;infernal地狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现部分原因是正规地区的住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极地区海域里,科学家们发现了意料之外的新的海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社,扶助妇女和女的资源少得失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上的样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大的海底生境面积占全球海底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平公里的深海平原将被疏浚居住在海底的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少的环境——世界海洋的广阔深海平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订和(或)改善划分开阔和深海区域的生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底的通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深
faune abyssale动物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal地狱;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深栖息很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区出现部分原因是正规地区住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区域里,科学家们发现了意料之外洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区出现,部分原因是正规地区可负担得起住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和平原是最大生境面积占全球总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和山具有与众不同特征,其物种特有程度也高于深平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万平方公里平原将被疏浚居住在生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少环境——世界广阔平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有关沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也是制订和(或)改善划分开阔和区域生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁珊瑚和绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深床,例如热液喷口、平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC很可能是金属从大洋表层搬运至沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海的
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond深的,深沉的;colossal般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant;infernal地狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现部分原因是正规地区的住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极地区海域里,科学家们发现了意料之外的新的海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社,扶助妇女和女的资源少得失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上的样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大的海底生境面积占全球海底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平公里的深海平原将被疏浚居住在海底的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少的环境——世界海洋的广阔深海平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订和(或)改善划分开阔和深海区域的生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底的通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,