法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 滥用, 过度使用; 妄用;
2. 过分;
3. Abuser d'une femme奸污妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
滥用, 过度使用:
abuser de son autorité 滥用自己职权
Je crains d'abuser de votre temps. 怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)奸污妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥用, 过度使用
2. ~d'une femme<婉>奸污妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme奸污一个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用+er动词后缀

词根:
us, ut 使用

名词变化:
abus
词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user用,使用,运用;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使用,运用;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,用力破坏;employer使用,利用;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟们在一起,对行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争被拘留者得到份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节规定不能入境外国国民将不能为任何目进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中男子有时对雇来女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

滥用自己职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

认为,这几名罪犯其实是四人,不过,也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人滥用了《任择议定书》规定程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡人在滥用目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个被使用和误用字眼“整体”和“可持续”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得滥用这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥用影响群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示可靠性是有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


stub, stubidité, stuc, stucage, stucateur, stud-book, studette, studieusement, studieux, studio,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. , 过度使; 妄;
2. 过分;
3. Abuser d'une femme奸污; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
, 过度使
abuser de son autorité 自己的职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)奸污



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1, 过度使
2. ~d'une femme<婉>奸污


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme奸污一个

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使+er动词后缀

词根:
us, ut 使

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user,使,运;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使,运;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,力破坏;employer使,利;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在数量和质量上均不足;食品在拘留者之间的分配由拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的拘留者得到的份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,虐待压制、贩卖和迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆的耐心不是无限度的,任何人都不应试图利它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节的规定不能入境的外国国民将不能为任何目的进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

自己的职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人了《任择议定书》规定的程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡的人在目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个使和误的字眼“整体的”和“可持续的”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物的影响的群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能让与人,这种公示式的可靠性是有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


stupidement, stupidité, stupre, stups, stuquer, sturine, stuttgart, stvle, stycérine, stycérol,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. 滥用, 过度使用; 妄用;
2. 过分;
3. Abuser d'une femme妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
滥用, 过度使用:
abuser de son autorité 滥用自己的职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥用, 过度使用
2. ~d'une femme<婉>妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme一个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用+er动词后缀

词根:
us, ut 使用

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user用,使用,运用;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使用,运用;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,用力破坏;employer使用,利用;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘之间的分配由被拘决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘到的份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆的耐心不是无限度的,任何人都不应试图利用它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节的规定不能入境的外国国民将不能为任何目的进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

滥用自己的职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人滥用了《任择议定书》规定的程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡的人在滥用目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个被使用和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不滥用这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥用的影响的群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示式的可靠性是有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


styliste, stylisticien, stylistique, stylo, stylobate, stylobille, stylocône, stylo-feutre, stylographe, stylographie,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. 滥, 使; 妄;
2. 分;
3. Abuser d'une femme奸污妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
使
abuser de son autorité 滥自己的职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)奸污妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥使
2. ~d'une femme<婉>奸污妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme奸污一个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使+er动词后缀

词根:
us, ut 使

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user,使,运;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使,运;culpabiliser有罪;méfier信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,力破坏;employer使,利;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在数量和质量上均足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆的耐无限的,任何人都应试图利它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节的规定能入境的外国国民将能为任何目的进入马绍尔群岛——除非因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

自己的职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实四人,,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人滥了《任择议定书》规定的程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡的人在滥目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

两个被使和误的字眼“整体的”和“可持续的”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都得滥这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥的影响的群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥,这种公示式的可靠性有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. 滥用, 过度使用; 妄用;
2. 过分;
3. Abuser d'une femme奸污妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
滥用, 过度使用:
abuser de son autorité 滥用自己的职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)奸污妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥用, 过度使用
2. ~d'une femme<婉>奸污妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme奸污个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用+er动词后缀

词根:
us, ut 使用

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
exagérer大,张;user用,使用,运用;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使用,运用;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,用力破坏;employer使用,利用;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

也不会妨碍,跟我们在起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆的耐心不是无限度的,任何人都不应试图利用它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节的规定不能入境的外国国民将不能为任何目的进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

滥用自己的职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人滥用了《任择议定书》规定的程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡的人在滥用目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个被使用和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得滥用这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥用的影响的群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示式的可靠性是有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


subdivison, subdominant, subduction, subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. 滥用, 过度使用; 妄用;
2. 过分;
3. Abuser d'une femme奸污妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
滥用, 过度使用:
abuser de son autorité 滥用自己的职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)奸污妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥用, 过度使用
2. ~d'une femme<婉>奸污妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme奸污一个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用+er动词后缀

词根:
us, ut 使用

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user用,使用,运用;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使用,运用;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,用力破坏;employer使用,利用;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

一点也不会妨我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆的耐心不是无限度的,任何人都不应试图利用它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节的规定不能入境的外国国民将不能为任何目的进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

滥用自己的职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人滥用了《任择议定书》规定的程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡的人在滥用目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个被使用和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得滥用这些权利和务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥用的影响的群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示式的可靠性是有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


subliminale, sublimité, sublinéaire, sublingual, sublinguale, sublithographique, sublittoral, sublunaire, subluxation, sublyré,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. 滥用, 过度使用; 妄用;
2. 过分;
3. Abuser d'une femme奸污妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
滥用, 过度使用:
abuser de son autorité 滥用自己的职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)奸污妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥用, 过度使用
2. ~d'une femme<婉>奸污妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme奸污一个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用+er动词

词根:
us, ut 使用

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user用,使用,运用;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使用,运用;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,用力破坏;employer使用,利用;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆的耐心不是无限度的,任何人都不应试图利用它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节的规定不能入境的外国国民将不能为任何目的进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

滥用自己的职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人滥用了《任择议定书》规定的程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

常认为,有资格享受粉卡的人在滥用目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个被使用和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得滥用这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥用的影响的群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示式的可靠性是有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


subsistance, subsistances, subsistant, subsistante, subsister, subsolvus, subsonique, subspécifique, substage, substance,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. 滥用, 度使用; 妄用;
2. ;
3. Abuser d'une femme污妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
滥用, 度使用:
abuser de son autorité 滥用自己的职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)污妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥用, 度使用
2. ~d'une femme<婉>污妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme污一个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用+er动词后缀

词根:
us, ut 使用

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user用,使用,运用;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使用,运用;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,用力破坏;employer使用,利用;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的配由被拘留者决定,导致那些由于脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

拜疆的耐心不是无限度的,任何人都不应试图利用它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童的人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节的规定不能入境的外国国民将不能为任何目的进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

滥用自己的职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实是四人,不,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为提交人滥用了《任择议定书》规定的程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡的人在滥用目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个被使用和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得滥用这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥用的影响的群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示式的可靠性是有限的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


substantiver, substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,
v. t.
1. 滥用, 过度使用; 妄用;
2. 过分;
3. Abuser d'une femme奸污妇女; <书>欺骗, 愚弄


v. t. indir.
滥用, 过度使用:
abuser de son autorité 滥用自己职权
Je crains d'abuser de votre temps. 我怕耽搁你太久。
abuser d'une femme (婉)奸污妇女



v. t. dir.
欺骗, 愚弄:
se laisser abuser 上当, 受骗


s'abuser v. pr.
弄错, 误解

间接 vt.
1滥用, 过度使用
2. ~d'une femme<婉>奸污妇女


直接 vt.
欺骗, 愚弄

常见用法
abuser d'une femme奸污一个妇女

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用+er动词后缀

词根:
us, ut 使用

名词变化:
abus
形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
义词:
mésuser de,  attraper,  berner,  blouser,  donner le change à,  duper,  gruger (littéraire),  mystifier,  posséder,  surprendre,  amuser,  attiger,  exagérer,  exploiter,  séduire,  tromper,  égarer,  méprendre,  mentir,  bluffer

s'abuser: se leurrer,  se méprendre,  s'illusionner,  se gourer,  

abuser de: violer,  trahir,  exploiter,  déshonorer,  

反义词:
guider,  instruire,  renseigner,  détromper,  désabuser,  ouvrir les yeux,  éclairer,  désabusé
联想词
exagérer夸大,夸张;user用,使用,运用;priver剥夺;tromper欺骗,使上当;utiliser使用,运用;culpabiliser有罪;méfier不信任,怀疑;détourner使改变向,使改道;bannir流放,放逐,驱逐…出境;forcer强行弄开,用力破坏;employer使用,利用;

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我旅行计划毫无影响。路路通!”

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争被拘留者得到份额更少。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待被压制、被贩卖和被迫卖淫。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。

Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本节另有规定,否则按照本节规定不能入境外国国民将不能为任何目进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

Je crains d'abuser de votre temps.

我怕耽搁太久

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中男子有时对雇来女佣和童工进行性虐待

Il abuse de son autorité.

滥用自己职权。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.

3 缔约国认为交人滥用了《任择议定书》规定程序。

On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.

通常认为,有资格享受粉卡人在滥用目前这个体制。

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个被使用和误用字眼“整体”和“可持续”。

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得滥用这些权利和义务,损害他人利益。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此项工作应当以特别易受此种药物滥用影响群体为目标。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示可靠性是有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuser 的法语例句

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus, Abuta,