法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 滥用, 使用
abus des alcools
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,使用;分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流
dénoncer les abus 现象;检举端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,和,放纵主义;délit轻罪,为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements径,为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性端的案件,正在迅速采取适当的惩戒动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用,
abus des alcools饮酒
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us

词根:
us, ut

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,用;分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制无论多全面,都保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥, 使
abus des alcools饮酒
abus d'autorité职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使

词根:
us, ut 使

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥使分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥的,分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser使;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif的,分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通的决议是对第二委员会的任务的

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制无论多全面,都保证充分防止

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir用权力
abus sexuels

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,
  • abusif, ve   a. 用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与用权力有关的犯罪问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太过分了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“虐待”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

二,联合国对所有已证实行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为了我们自己的虐待行为的受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有剥削和虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止剥削和虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的4条与剥削和虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,六届大会还研究了与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥, 使
abus des alcools饮酒
abus d'autorité职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.某物
Il y a de l'abus .〈口语〉这夸大了。这太了。

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使

词根:
us, ut 使

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥度使;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥;有强烈占有欲

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser度使;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎,可恨;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到是这种解释,这就很容易造成

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对武力进行调查后,很少提起起诉。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为案件,正在迅速采取适当惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通决议是对第二委员会任务

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充防止

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们确为了我们自己虐待行为受害者应该这样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到市场支配地位问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

对这些委员会要求是向部长报告它们注意到虐待或关注事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届大会还研究了与滥权力有关犯罪问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,
n.m.
1. 滥用, 使用过度
abus des alcools饮酒过度
abus d'autorité滥用职权
abus de pouvoir越权
abus de confiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
Il y a de l'abus .〈口语〉太过分

2. 恶习, 流弊
dénoncer les abus 告发舞弊现象;检举弊端劣迹

常见用法
abus de pouvoir滥用权力
abus sexuels滥交

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ab远离,偏离+us使用

词根:
us, ut 使用

派生:
  • abuser   v.t.ind. 滥用,过度使用;过分;v.t. 欺骗,愚弄
  • abusif, ve   a. 滥用的,过分的;有强烈占有欲的

形容词变化:
abusif
副词变化:
abusivement
近义词:
exagération,  excès,  outrance,  injustice,  illégalité,  intempérance,  débordement,  dérèglement,  iniquité,  arnaque,  carambouillage,  escroquerie,  tromperie
反义词:
mesure,  modération,  justice,  pondération
联想词
excès剩余,超出部分;laxisme宽容,调和,放纵主义;délit轻罪,法行为;abuser滥用,过度使用;méfaits危害;agissements行径,良行为,所作所为;détournement改道;odieux可憎的,可恨的;escroquerie诈骗,欺诈罪;usurpation纂夺,侵占,僭越;abusif滥用的,过分的;

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是种解释,就很容易造成滥用

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性虐待。

Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.

第二,联合国对所有已证实性行为端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。

La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.

刚刚通过的决议是对第二委员会的任务的滥用

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.

武断的概念包括变化无常公平、可预测、相称或合理等概念。

Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

禁止任何形式的虐待包括酷刑。

Les victimes de nos abus méritent au moins cela.

我们的确为我们自己的虐待行为的受害者应该样做。

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

种指控可能是真实侵犯行为的早期警报。

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

性剥削和虐待的问题令人担忧。

La communauté internationale doit également améliorer ses politiques de prévention de l'abus de drogue.

国际社会也需要改进其预防吸毒政策。

Les visiteurs doivent signaler au Ministre tout abus ou tout problème dont ils ont connaissance.

些委员会的要求是向部长报告它们注意到的虐待或关注的事项。

La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.

此外,第六届会还研究与滥用权力有关的犯罪问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abus 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite, abus, abuser, abusif, abusivement, abusus,