法语助手
  • 关闭
adv.
荒谬,荒唐,不合逻辑
联想词
absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;excessivement过分;tristement悲伤, 伤心;incroyablement置信;prétendument所谓;joliment漂亮,美好,出色;stupide愚蠢的,愚笨的;passablement过得去,一般;invariablement不变, 总是;terriblement可怕;savamment;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡千计的人受伤,其直接起因是色列丧心病狂实施过度、不合理的报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附合反古巴的仇恨偏见,这种仇恨偏见毒化了整个过程,并在她决定的判决毫无理性的过重判决中明确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重复、有时甚至荒谬的循环讨论,我们本可更明智去让大会处理确实相关的问题,并确保所作出的决定对其旨在解决的各种问题产生确实的作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
地,唐地,不合逻辑地
联想词
absurde的,唐的,诞的;excessivement过分地;tristement悲伤地, 伤心地;incroyablement难以置信;prétendument所谓;joliment漂亮地,美好地,出色地;stupide愚蠢的,愚笨的;passablement过得去地,一般地;invariablement不变地, 总是;terriblement可怕地;savamment博学地;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡和数以千计的人受伤,其直接起因是以色列丧心病狂地实施过度、不合理的报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附合反古巴的仇恨和偏见,这种仇恨和偏见毒化了整个过程,并在她定的判和毫无理性的过重判确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重复、有时甚至的循环讨论,我们本可以更智地去让大会处理确实相关的问题,并确保所作出的定对其旨在解的各种问题产生确实的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
地,唐地,不合逻辑地
联想词
absurde;excessivement过分地;tristement悲伤地, 伤心地;incroyablement难以置信;prétendument所谓;joliment漂亮地,美好地,出色地;stupide愚蠢,愚笨;passablement过得去地,一般地;invariablement不变地, 总是;terriblement可怕地;savamment博学地;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡数以千计人受伤,其直接起因是以色列丧心病狂地实施过度、不合理报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附合反古巴见,这种仇见毒化了整个过程,并在她决定判决毫无理性过重判决中明确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重复、有时甚至循环讨论,我们本可以更明智地去让大会处理确实相关问题,并确保所作出决定对其旨在解决各种问题产生确实作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
荒谬,荒唐,不逻辑
联想词
absurde荒谬,荒唐,荒诞;excessivement过分;tristement悲伤, 伤心;incroyablement难以置信;prétendument所谓;joliment漂亮,出色;stupide愚蠢,愚笨;passablement过得去,一般;invariablement不变, 总是;terriblement可怕;savamment博学;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡和数以千计人受伤,其直接起因是以色列丧心病狂实施过度、不报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附反古巴仇恨和偏见,这种仇恨和偏见毒化了整个过程,并在她决定判决和毫无过重判决中明确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重复、有时甚至荒谬循环讨论,我们本可以更明智去让大会处确实相关问题,并确保所作出决定对其旨在解决各种问题产生确实作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
荒谬,荒唐,不合逻辑
联想词
absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;excessivement过分;tristement悲伤, 伤心;incroyablement难以置信;prétendument所谓;joliment漂亮,美好,出色;stupide愚蠢的,愚笨的;passablement过得去,一般;invariablement不变, 总是;terriblement可怕;savamment博学;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡数以千计的人受伤,其直接起因是以色列丧心病狂实施过度、不合理的报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附合反古巴的仇恨偏见,这种仇恨偏见毒化了整个过程,并在她定的毫无理性的过重中明确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重复、有时甚至荒谬的循环讨论,我们本可以更明智去让大会处理确实相关的问题,并确保所作出的定对其旨在解的各种问题产生确实的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
荒谬地,荒唐地,不合逻辑地
联想词
absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;excessivement过分地;tristement悲伤地, 伤心地;incroyablement难以置信;prétendument所谓;joliment漂亮地,美好地,出色地;stupide愚蠢的,愚笨的;passablement过得去地,一般地;invariablement不变地, 总是;terriblement可怕地;savamment博学地;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡和数以千计的人受伤,其直接起因是以色列丧心病狂地实施过度、不合理的报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附合反古巴的仇恨和偏见,这种仇恨和偏见毒化了整个过程,并在她决定的判决和毫无理性的过重判决中明了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重复、有时甚至荒谬的循环讨论,我们本可以更明智地去让大会处理实相关的问题,并保所作出的决定对其旨在解决的各种问题产生实的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
,不合逻辑
联想词
absurde;excessivement;tristement悲伤, 伤心;incroyablement难以置信;prétendument所谓;joliment漂亮,美好,出色;stupide愚蠢,愚笨;passablement得去,一般;invariablement不变, 总是;terriblement可怕;savamment博学;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡和数以千计人受伤,其直接起因是以色列丧心病狂实施度、不合理报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附合反古巴仇恨和偏见,这种仇恨和偏见毒化了整个程,并在她决定判决和毫无理性判决中明确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些复、有时甚至循环讨论,我们本可以更明智去让大会处理确实相关问题,并确保所作出决定对其旨在解决各种问题产生确实作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
荒谬,荒唐,不合逻辑
联想词
absurde荒谬,荒唐,荒诞;excessivement过分;tristement悲伤, 伤心;incroyablement难以置信;prétendument所谓;joliment,出色;stupide愚蠢,愚笨;passablement过得去,一般;invariablement不变, 总是;terriblement可怕;savamment博学;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡和数以千计人受伤,其直接起因是以色列丧心病狂实施过度、不合理

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是随声附合反古巴仇恨和偏见,这种仇恨和偏见毒化了整个过程,并在她决定判决和毫无理性过重判决中明确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重、有时甚至荒谬循环讨论,我们本可以更明智去让大会处理确实相关问题,并确保所作出决定对其旨在解决各种问题产生确实作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,
adv.
荒谬,荒唐,不合逻辑
联想词
absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;excessivement过分;tristement悲伤, 伤心;incroyablement置信;prétendument所谓;joliment漂亮,美好,出色;stupide愚蠢的,愚笨的;passablement过得去,一般;invariablement不变, 总是;terriblement可怕;savamment博学;

La cause directe de plus d'un millier de morts et de milliers de blessés sont les représailles israéliennes absurdement disproportionnées et injustifiables.

有1 000多人死亡和数千计的人受伤,其直接起因是色列丧心病狂实施过度、不合理的报复。

Elle s'est faite essentiellement l'écho de la haine et des préjugés anticubains qui avaient empoisonné toute la procédure, exprimant manifestement cette haine dans les sentences absurdement exagérées qu'elle a prononcées.

她基本上是合反古巴的仇恨和偏见,这种仇恨和偏见毒化了整个过程,并在她决定的判决和毫无理性的过重判决中明确写下了这些字眼。

Au lieu de se lancer dans ces débats répétitifs et parfois absurdement circulaires, nous ferions mieux de saisir l'Assemblée générale de questions ayant une réelle pertinence et de faire en sorte que les décisions prises aient un réel impact sur les problèmes qu'elles se proposent de résoudre.

如果不是进行这些重复、有时甚至荒谬的循环讨论,我们本可更明智去让大会处理确实相关的问题,并确保所作出的决定对其旨在解决的各种问题产生确实的作用。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absurdement 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde, absurdement, absurdité, abu zabi, Abudefduf, abukumalite,