法语助手
  • 关闭

(s') v. pr.
1. 克制, 节制, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 不进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免做任何评论


2. (独)克制自己, 不做, 不说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。

3. (票等时) www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项决议草案的表决权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表决中权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此决定在对此项决议表决时,权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案赞成票,四个

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行动自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项决议草案权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入为决议草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们在关于该宣言的表决中

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免一项资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并不是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. 克制, 节制, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免做任何评论


2. (独立使用)克制自己, 做, 说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿稳, 少开口。 拿稳, 要干。

3. (投票等时) www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs+ten有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,使停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话投了权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大对两项决议草案的表决权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表决中投了权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此决定在对此项决议表决时,投权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西、卡塔尔和刚果共和国

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行动自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项决议草案投了权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内、马来西、索马里和委内瑞拉玻瓦尔共和国加入为决议草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们在关于该宣言的表决中

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. 克制, 节制, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 不进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免做任何评论


2. (用)克制自己, 不做, 不说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。

3. (投票等时) www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免用暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话投权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项决议草案的表决权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表决中投权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此决定在对此项决议表决时,投权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案投赞成票,四个

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行动自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项决议草案投权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入为决议草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们在关于该宣言的表决中

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并不是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. 克, 节, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 不进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免做任何评论


2. (独立使用)克, 不做, 不说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。

3. (投票等时)弃权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放弃+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,使停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer放弃;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免外国进行政治活动的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话投了弃权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项议草案的弃权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代中投了弃权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此对此项时,投弃权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行动由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项议草案投了弃权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入为草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们关于该宣言的弃权

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国代时投了弃权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并不是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. 克制, 节制, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 不进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免做任何评论


2. (独立使用)克制自己, 不做, 不说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。

3. (投票等时)弃权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放弃+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,使停止;interdire禁止;engager,抵;déconseillé;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer放弃;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话投了弃权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项决议草案的表决弃权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行动自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,对这项决议草案投了弃权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入为决议草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,在关于该宣言的表决中弃权

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于概述的原因,国代表团在表决时投了弃权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并不是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. 克制, 节制, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免任何评论


2. (独立使用)克制自己, 说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿稳, 少开口。 拿稳, 要干。

3. (投票等时)弃权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放弃+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,使停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer放弃;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话投了弃权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚对两项决议草案的决弃权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷决中投了弃权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此决定在对此项决议决时,投弃权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派的行动自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项决议草案投了弃权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入为决议草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们在关于该宣言的决中弃权

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国决时投了弃权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. , 节, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 不进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免做任何评论


2. (独立使自己, 不做, 不说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。

3. (票等时)弃权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放弃+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,使停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer放弃;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话了弃权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项议草案的表弃权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表弃权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此定在对此项议表时,弃权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员,有十个对草案了赞成票,四个弃权

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行动自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项议草案了弃权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入为草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们在关于该宣言的表弃权

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国代表团在表弃权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免一项资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并不是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. 克制, 节制, 避免; 戒除:
s'abstenir de manger 不进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他避免做任何评论


2. (独立使用)克制自己, 不做, 不说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。

3. (投票等时) www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放+ten有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,使停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver切除神经,切断神经;efforcer努力;renoncer;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话投了权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳不得不对两项决议草案的表决权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行动。

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表决中投了权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿因此决定在对此项决议表决时,投权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西、卡塔尔和刚果共和国

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行动自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项决议草案投了权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内、马来西、索马里和委内瑞拉玻瓦尔共和国加入为决议草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们在关于该宣言的表决中

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并不是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术, 半月板拉钩, 半月板切除术, 半月板炎, 半月瓣, 半月堡, 半月襞, 半月的, 半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

(s') v. pr.
1. 克制, 节制, 免; 戒除:
s'abstenir de manger 不进食
s'abstenir de vin 戒酒
il s'est abstenu de tout commentaire 他免做任何评论


2. (独立使用)克制自己, 不做, 不说:
Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。

3. (投票等时)弃权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
abs放弃+ten持有+ir词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:

s'abstenir de: e dispenser

se dispenser,  empêcher,  éviter,  se garder,  interdire,  se passer,  se priver,  priver,  

abstenir de: interdire,  dispenser,  défendre,  garder,  éviter,  renoncer,  passer,  refuser,  priver,  

联想词
préférer宁愿,宁可,更喜欢;arrêter阻止,使停止;interdire禁止;engager典押,抵押;déconseillé推荐;attarder迟延,耽搁,滞留;écarter分开,隔开;énerver;efforcer努力;renoncer放弃;oser敢,敢于;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

介入任何当地政治

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

在外国进行政治的义务。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人免使用暴力。

Plusieurs États Membres se sont alors abstenus sur cette partie du deuxième alinéa du préambule.

当时有些会员国对这段话投了弃权票。

Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.

由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项决议草案的表决弃权。

Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.

迄今为止,以色列没有采取报复行

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票

C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权

L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.

印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的行自由。

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.

因此,我们对这项决议草案投了弃权票。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人采取单边行

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加拉国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞拉玻利瓦尔共和国加入为决议草案提案国

Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.

以色列也应该在空中违反蓝线。

À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.

为此,我们在关于该宣言的表决中弃权

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行

Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.

鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

如,公司应滥用一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。

Cela ne signifie pas toutefois qu'il faut s'abstenir d'améliorer les méthodes de travail desdites procédures.

但这并不是说没有必要改进特别程序的工作方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstenir 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,