法语助手
  • 关闭
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者的名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的活缺失了,我们不在这个

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的是,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会缺席

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


Didynamipus, diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

活缺失了,我们不在这个世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎在出现一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺机制规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先(埃及)说,埃及代表团不赞在许多代表团都不在场情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有立法中缺乏这类额外安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切是,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


diesel, diesel-électrique, diésélisation, diéséliser, diéséliste, diesel-oil, diéser, diester, Diestien, diestite,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

生活缺失了,我们不这个世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎出现一个新问题(这双边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺机制规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,这方面几乎没有家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成许多代表团都不情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有立法中缺乏这类额外安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切是,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤百分比保持1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


diffamation, diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正生活缺失了,我们不这个世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正出现一个新问题(这双边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺机制规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国许多代表团都不情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有立法中缺乏这类额外安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消核威胁政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切是,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤百分比保持1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


diffraction, diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份席者的名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的失了,我们在这个世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往在现场,或是办事力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先(埃及)说,埃及代表团美国在许多代表团都在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的是,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,可或的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本存在。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,

用户正在搜索


diglycéride, diglycérine, diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的
peux-tu faire la liste des absents ?能列出一份缺席者的名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管层仍没有性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的是,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出份缺席者的名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们在这世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的题(这在双边投资条约中基本上存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往在现场,或是办事

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团赞成美国在许多代表团都在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的是,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本存在。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


dihydrite, dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者的名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不个世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正出现的一个新问题(边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国许多代表团都不场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的,决议没有提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可缺的系统性改革已经放慢、支离破碎根本不存

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


diindogène, diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者的名单吗?

Oui , je serai absente deux jours .

的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们在这个世界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管层仍有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往在现场,或办事力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团赞成美国在许多代表团都在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的,决议提及和平计划

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本存在。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


dilactylate, dilalationgastrique, dilalométrie, dilantine, dilapidateur, dilapidation, dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,