法语助手
  • 关闭
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者的名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保1.32%右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是它的培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上的歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是表决过程中缺席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,这方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正出现的一个新问题(这双边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平的地方,我们必须一起努力播撒和平的种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


mancoïne, mancône, mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante, mandarin,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺者的名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村排除在决策结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

基本上不是它的培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程中缺了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平的地方,我们必须一起努力播撒和平的种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份席者的名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活失了,我们不这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置土著的世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无者的百分比保持1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除决策结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们部门的决策层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中这类额外的安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是它的培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上的歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是表决过程中席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区乏或没有完备的基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,这方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正出现的一个新问题(这双边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平的地方,我们必须一起努力播撒和平的种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正生活缺失了,我们不在这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所间,无故缺勤百分比保持在1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有立法中缺乏这类额外安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是在表过程中缺席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺机制规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平地方,我们必须一起努力播撒和平种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司管理层仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者的名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课缺乏土著的世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除在决策结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏外的安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是它的培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是在表决过中缺席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平的地方,我们必须一起努力播撒和平的种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,

用户正在搜索


manganine, manganique, manganisation, manganisme, manganite, manganjustite, mangankalkancylite, manganknébélite, mangankoninckite, manganléonite,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正生活缺失了,我们不在这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述缺勤百分比保持在1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除在决策结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营决策层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有立法中缺乏这类额外安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程中缺席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺机制规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平地方,我们必须一起努力播撒和平种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司管理层仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


manganojacobsite, manganolangbeinite, manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者的名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在710、15、16、19和28举行的调查听证会上均缺席

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除在决策结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是它的培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报存在法律上的歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程中缺席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平的地,我们必须一起努力播撒和平的种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


manganphlogopite, manganpyrite, manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者的名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除在决结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法缺乏这类额外的安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是它的培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在酬方面存在法律上的歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程缺席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到复,往往不在现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平的地方,我们必须一起努力播撒和平的种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,
动词变位提示:absente可能是动词absenter变位形式



常见用法
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点文章
peux-tu faire la liste des absents ?你能列出一份缺席者名单吗?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui , je serai absente deux jours .

,我两天。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正生活缺失了,我们不在这个世界上。

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著世界观、视角和历史。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所间,无故缺勤百分比保持在1.32%左右。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村女被排除结构之外

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门层中仍然为数甚少

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有立法中缺乏这类额外安全要求。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

女基本上不是培养对象。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上歧视

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他们没有按纽,他们就是在表过程中缺席了。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺机制规定。

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平地方,我们必须一起努力播撒和平种子,培育它和养护它。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司管理层仍没有女性任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absente 的法语例句

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


abscisse, abscissine, abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal,