Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专为水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
核、放射性、生
学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病毒提供一个方便入口,因此性攻击可能要比彼此同意性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久性疾患放射性、生
学材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专
水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定
包括了
以导致烧
、皮外损
、穿插
、
害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
核、放射性、生物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于口或擦
病毒提供一个方便入口,因此性攻击
能要比彼此同意
性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工
导致爆炸、烧
、皮外损
、
害、窒息、中毒、或永久性疾患
放射性、生物和化学材料
行
,均构成
予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专为水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
核、放射性、生物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病毒提供一个方便入口,因此性攻击可能此同意
性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久性疾患放射性、生物和化学材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专为水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨
好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久
疾患或疾病
核、放射
、生物和化
材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病毒提供一个方便入口,因击可能要比彼
同意
交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久疾患
放射
、生物和化
材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专为水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
核、放射性、生物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病毒提供一个方便入口,因性攻击可能要比彼
性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久性疾患放射性、生物和化学材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专为水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
、
射性、生物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病毒提供一个方便入口,因此性攻击可能要比彼此同意性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久性疾患射性、生物和化学材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公专为水泥厂水泥输送泵配
品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
核、放射性、
物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病毒提供一个方便入口,因此性攻击可能要比彼此同意性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久性疾患
放射性、
物和化学材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专为水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
核、放射性、生物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病毒提供一个方便入口,因性攻击可能要
同意
性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久性疾患放射性、生物和化学材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司产
钢套专为水泥厂水泥输送泵配套
产品,硬度高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中
、永久性疾患或疾病
核、放射性、
物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤可为病一个方便入口,因此性攻击可能要比彼此同意
性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许可,产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工可导致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中
、或永久性疾患
放射性、
物和化学材料
行为,均构成可予以惩罚
刑事罪行,应处以三年以上八年以下监禁并处以多达5 000天
罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.
本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬高、耐磨损、抗污力强等优点。
La société de production de l'acier pour béton de ciment pompe de produits, de haute dureté, une bonne résistance à l'abrasion, longue durée de vie, faible prix.
本公司生产钢套专为
泥厂
泥输送泵配套
产品,硬
高,耐磨性好,寿命长,价格低。
À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.
第6条对武器定义包括了
致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病
核、放射性、生物和化学材料。
Les coupures ou abrasions pouvant constituer un point d'entrée aisé pour les virus, les violences sexuelles sont susceptibles de poser un risque de transmission plus élevé que les rapports sexuels entre partenaires consentants.
由于伤口或擦伤为病毒提供一个方便入口,因此性攻击
能要比彼此同意
性交造成更大
传播风险。
D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工
致爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、窒息、中毒、或永久性疾患
放射性、生物和化学材料
行为,均构成
予
惩罚
刑事罪行,应处
三年
上八年
下监禁并处
多达5 000天
罚款。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。