法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好的, 成的;aboutissement结果;entamé的;débouché出口;achevé美的,善的;entraîné被驱动的,被传动的;finalement最后,终于;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;parvenu暴发的;trouvé拾到的, 捡来的;convaincant有说服力的,令人信服的;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内程序来设立法庭的过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些结论的讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散方面的历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理的若干调

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况的很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判的结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》的国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好的, 完成的;aboutissement结果;entamé不再完整的;débouché出口;achevé完美的,完善的;entraîné被驱动的,被传动的;finalement最后,终于;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;parvenu暴发的;trouvé的, 捡来的;convaincant有说服力的,令人信服的;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内序来设立法庭的过了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些结论的讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散方面的历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理的若干调整。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况的很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判的结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》的国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好的, 完成的;aboutissement结果;entamé不再完整的;débouché出口;achevé完美的,完善的;entraîné被驱动的,被传动的;finalement最后,终于;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;parvenu暴发的;trouvé拾到的, 捡来的;convaincant有说服力的,令人信服的;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内程序来设的过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些结论的讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散方面的历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理的若干调整。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况的很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判的结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》的国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功, 有成果
projet abouti 取得成果计划
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好, 完成;aboutissement结果;entamé不再完;débouché口;achevé完美,完善;entraîné被驱动,被传动;finalement最后,终于;poussé提高,加强,深入,精工细作;parvenu暴发;trouvé拾到, 捡来;convaincant有说服力,令人信服;

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内程序来设立法庭过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些结论讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散方面历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理若干调

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,现了新证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大、前所未有成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功, 有成
projet abouti 取得成
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好, 完成;aboutissement;entamé不再完整;débouché口;achevé完美,完善;entraîné被驱动,被传动;finalement最后,终于;poussé提高,加强,深入,精工细作;parvenu暴发;trouvé拾到, 捡来;convaincant有说服力,令人信服;

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内程序来设立法庭过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

结论讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散方面历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理若干调整。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

种合作带来了情况很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了措施后,现了新证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大、前所未有成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

承诺已包括在称作《利马承诺》国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功, 有成果
projet abouti 取得成果计划
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好, 完成;aboutissement结果;entamé不再完整;débouché出口;achevé完美,完善;entraîné被驱动,被传动;finalement最后,终于;poussé提高,加强,深入,精工细作;parvenu暴发;trouvé拾到, 捡来;convaincant有说服力,令人信服;

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内程序来设立法庭过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些结论讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起案管理若干调整。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大、前所未有成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好的, 成的;aboutissement结果;entamé不再整的;débouché;achevé美的,善的;entraîné被驱动的,被传动的;finalement最后,终于;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;parvenu暴发的;trouvé拾到的, 捡来的;convaincant有说服力的,令人信服的;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革融体制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩内程序来设立法庭的过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些结论的讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散方面的历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理的若干调整。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况的很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,现了新的证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判的结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》的文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是动词aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好的, 完成的;aboutissement结果;entamé不再完整的;débouché出口;achevé完美的,完善的;entraîné被驱动的,被传动的;finalement最后,于;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;parvenu暴发的;trouvé拾到的, 捡来的;convaincant有说服力的,令人信服的;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失

Les deux parties ont abouti à un accord.

达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实质性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内程序来设立法庭的过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些结论的讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物质和技术扩散方面的历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理的若干调整。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况的很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判的结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》的国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,
动词变位提示:abouti可能是aboutir变位形式

abouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
近义词:
au point,  élaboré
联想词
réussi做好的, 完成的;aboutissement结果;entamé不再完整的;débouché出口;achevé完美的,完善的;entraîné被驱的,被传的;finalement最后,终于;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;parvenu暴发的;trouvé拾到的, 捡来的;convaincant有说服力的,令人信服的;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活以失败告终

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场突。

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.

然而,所有这些努力都是徒劳。

La Conférence n'a abouti à aucun accord sur des questions de fond.

直到大会结束没有就实性问题达成任何协议。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.

通过黎巴嫩国内程序来设立法庭的过程受到了阻碍。

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些结论的讨论情况将反映在议事纪要中。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物术扩散方面的历来表现是无懈可击

L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.

中期审查还引起方案管理的若干调整。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Cette coopération avait abouti à d'importants progrès.

这种合作带来了情况的很大改观。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.

使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成绩。

Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.

如上文所示,谈判的结果多种多样。

Ces progrès ont abouti à un instrument international appelé l'engagement de Lima.

这些承诺已包括在称作《利马承诺》的国际文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abouti 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement,