Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有议程目将与上述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有议程目将与上述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协议一方不一个所谓的“国家”,但
实际上这一
以一
国际协议正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有议程目将与上述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协议一方不是一个所谓的“家”,但是实
上这一放弃是以一
协议正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有议程目将与上述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协议一方不一个所谓的“国家”,但
实际上这一
以一
国际协议正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有议程目将与上述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以下现有议程目应并入
新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以下现有议程目应并入
新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协议方不是
个所谓的“国家”,但是实际上
弃是以
国际协议正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有程
目将与上
的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以下现有程
目应并入这
新
的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以下现有程
目应并入这
新
的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协不是
个所谓的“国家”,但是实际上这
放弃是以
国际协
正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有程
目将与上述
新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)
(aa),68(g)
73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
下现有
程
目应并入这一新
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)
71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 下现有
程
目应并入这一新
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)
71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协一方不是一个所谓
“国家”,但是实际上这一放弃是
一
国际协
正式确认
(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有议程目将与上述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
下现有议程
目应并入这
新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 下现有议程
目应并入这
新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协议方不是
个所谓的“国家”,但是实际上这
放弃是
国际协议正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有议程目将与
述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以下现有议程目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协议一方不是一个所谓的“国家”,但是这一放弃是以一
国
协议正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
列现有议程
目将与上述提议的新
目合并:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以现有议程
目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以现有议程
目应并入这一新提议的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协议一方不一个所谓的“国家”,但
上这一放弃
以一
国
协议正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points ci-après de l'ordre du jour seraient intégrés dans le nouveau point proposé ci-dessus : 65, 67 a), p), q), t), x) et aa), 68 g) et 73.
下列现有目将与上述提
的新
目合
:65,67(a)、(p)、(q)、(t)、(x)和(aa),68(g)和73。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
以下现有目应
一新提
的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Les points suivants de l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé visé plus haut : 63, 65 a), p), q), t), x) et aa), 66 g) et 71.
“3. 以下现有目应
一新提
的
目:63、65(a)、65(p)、65(q)、65(t)、65(x)、65(aa)、66(g)和71。
Dans le texte de l'accord entre la Mauritanie et le Front POLISARIO, il est dit : « La République islamique de Mauritanie déclare solennellement qu'elle n'a et n'aura pas de revendications territoriales ou autres sur le Sahara occidental… » (R.G.D.I.P., t. 84 (1980), p. 402); en réalité, il s'agit d'une renonciation sous forme d'un accord international bien que l'une des parties à cet accord ne soit pas véritablement « un État » (voir également Keesing's (1979), p. 29917).
虽然协一方不是一个所谓的“国家”,但是实际上
一放弃是以一
国际协
正式确认的(另见Keesings(1979),第29917页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。