Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知

存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖
在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等
地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论

项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,
则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但
,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为
们提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论

项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该
一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,
则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问
,在这个
项上,
从波斯尼亚各当
方那里
获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果
在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
知书, 

知书[avertissement de saisie 的缩写] 法 语 助手Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会
样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例
。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除
。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.

该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,
种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问他,在
个事项上,他从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善
一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
育协会[association sportive的缩写] 2社会保险[assurances sociales的缩写] 3密探, 特务[agents secrets的缩写] 4扣押通知书, 查封通知书[avertissement de saisie 的缩写] 法 语 助手Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加
)说,孟加

加入了提案
行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各
真正当家作主,否则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问他,在这个事项上,他从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚
有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机
有在发
招募

儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适
于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设
平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22
分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问他,在这个事项上,他从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但
要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我
甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其
地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其
事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.


察官除非有证据,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为

供
可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当我
在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其
事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发
份可转让单证的情况例外。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是
场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了
案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问
,在这
事项上,
从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果
在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这
状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其

进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其
事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为
提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有

在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其
事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适
的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正
家作主,否则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
要特别问
,在这个事项上,
从波斯尼亚各
事
那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果
在黎巴嫩有德鲁兹信徒,
在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
们甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当
们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例
。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除
。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
要特别问他,在这个事项上,他从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,
在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这一状况。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有
,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲

的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单
的情况例外。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项
22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问他,在这个事项上,他从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检

非有证据,否则不能进行起诉。
Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制只有在发
招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,

他们提供一个可行的更好未来的前景。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的
外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,
非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问他,在这个事项上,他从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
Cette situation, qui n'affecte pas uniquement l'Afrique, ne pourra s'améliorer durablement que s'il y a une véritable volonté politique d'agir.
这种情况不单单出现在非洲,但只要有真正想采取行动的政治意愿,就能持久改善这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。