Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草进行了记录表决。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草进行了记录表决。
Un vote entraînera une série de votes.
一次表决将导致一系列表决。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修独进行表决。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式进行表决。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代表在投票前发言解释投票立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草够不经过表决获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代表发言解释投票。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草进行表决。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该决议草够不经表决通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该决议草经修订未经表决获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行独表决。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148票赞成、6票反对、3票弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草案进行了记录表决。
Un vote entraînera une série de votes.
一次表决将导致一系列表决。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式进行表决。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代表在投前发言解释投
立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表发言解释投
。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该决议草案能够不经表决通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该决议草案经修订未经表决获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行单独表决。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148赞成、6
反对、3
弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草案进行了记录表决。
Un vote entraînera une série de votes.
一次表决将导致一系列表决。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采唱名表决方式,则应采
唱名方式进行表决。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代表在投票前发言解释投票立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代表发言解释投票。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该决议草案能够不经表决通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该决议草案经修订未经表决获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行单独表决。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148票赞成、6票反对、3票弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草案行了记录表决。
Un vote entraînera une série de votes.
一次表决将导致一系列表决。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独行表决。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式行表决。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代表在投前发言解释投
立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决行解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代表发言解释投。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案行表决。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该决议草案能够不经表决通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该决议草案经修订未经表决获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对行单独表决。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148赞成、6
反对、3
弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est procédé à un vote enregistré.
就议草案进行了记录
。
Un vote entraînera une série de votes.
一次将导致一系列
。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独进行。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名方式,则应采用唱名方式进行
。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代在投票前发言解释投票立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本议草案能够不经过
获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代团在
后作了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代团在
中投了弃权票。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在前和
后均未对
进行解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代
发言解释投票。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过解
该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就
议草案进行
。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该议草案能够不经
通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该议草案经修订未经
获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸
只会引起极大
分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代发言说明其投票。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行单独。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148票赞成、6票反对、3票弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草案进录
决。
Un vote entraînera une série de votes.
一次决将导致一系列
决。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独进决。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名决方式,则应采用唱名方式进
决。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代在投
前发言解释投
立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过决获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代团在
决后作
解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经决通过
这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代团在
决中投
弃权
。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在决前和
决后均未对
决进
解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代发言解释投
。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过决解决该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就决议草案进
决。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该决议草案能够不经决通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该决议草案经修订未经决获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸决只会引起极大的分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代发言说明其投
。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进单独
决。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148赞成、6
反对、3
弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est procédé à un vote enregistré.
就议草案进行了记录表
。
Un vote entraînera une série de votes.
一次表将导致一系列表
。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独进行表。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名表方式,则应采用唱名方式进行表
。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代表在前发言解释
立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本议草案能够不经过表
获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表后
了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表中
了弃权
。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表前和表
后均未对表
进行解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代表发言解释。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表解
该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就议草案进行表
。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该议草案能够不经表
通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该议草案经修订未经表
获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表只会引起极大的分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代表发言说明其。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行单独表。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148赞成、6
反对、3
弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草案了记录
决。
Un vote entraînera une série de votes.
一次决将导致一系列
决。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独决。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名决方式,则应采用唱名方式
决。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代在投票前发言解释投票立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过决获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代团在
决后作了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经决通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代团在
决中投了弃权票。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在决前和
决后均未对
决
解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代发言解释投票。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过决解决该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就决议草案
决。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该决议草案能够不经决通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该决议草案经修订未经决获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸决只会引起极大的分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代发言说明其投票。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对单独
决。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148票赞成、6票反对、3票弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的决中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est procédé à un vote enregistré.
就议草案进行了记录
。
Un vote entraînera une série de votes.
一次将导致一系列
。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独进行。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
有任何政府参与方要求采用唱名
方式,则应采用唱名方式进行
。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代在投票前发言解释投票立场。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本议草案能够不经过
获得通过。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代团在
后作了解释性发言。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经通过了这两项建议。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代团在
中投了弃权票。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在前和
后均未对
进行解释。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代发言解释投票。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过解
该问题。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就
议草案进行
。
Il espère que le projet de résolution pourra être adopté sans vote.
他希望该议草案能够不经
通过。
Le projet de résolution, tel qu'amendé, a été adopté sans vote.
该议草案经修订未经
获得通过。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸只会引起极大的分歧。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代发言说明其投票。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行单独。
Le paragraphe 42 est adopté par 148 votes contre 6 et 3 abstentions.
第42段以148票赞成、6票反对、3票弃权获得通过。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的中弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。