法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔化〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为动荡不定

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融动荡的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的流动仍然变化不定,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种动荡造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的波动性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市的不稳定性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流动波动

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近期的全球经济动荡,基金的运行处于一个高度动荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的不确定程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持波动和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔化〕性;
la volatilité de l'éther乙醚的
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为荡不定

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融荡的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的仍然变化不定,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市的不稳定性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流的多变性和减少多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近期的全球经济荡,基金的运行处于一个荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的不确定程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持续波和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格性的增加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助动荡

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为动荡

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融动荡的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的流动仍然变,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种动荡造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的波动性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助减少一些国家愿意看到的资本流动波动

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

近期的全球经济动荡,基金的运行处一个高度动荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由的唯一结果就是市更加变无常以及汇率正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持续波动和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔化〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格性的增加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

内,新兴市极为动荡

Il y a également un risque de volatilité financière.

外还存在金融动荡的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的流动仍然变化,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种动荡造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的波动性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近的全球经济动荡,基金的运行处于一个高度动荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持续波动和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔化〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的定义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为动荡不定

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融动荡的

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的流动仍然变化不定,潜在危机的并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种动荡造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略宇宙的波动性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市的不稳定性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流动波动

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近期的全球经济动荡,基金的运行处于一个高度动荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的程度通常与回报的不确定程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持续波动和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔化〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

分配新的特别提款权会有助于缓解动荡

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为动荡不定

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融动荡的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的流动仍然变化不定,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

会有必要这种动荡造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的波动性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切金融市的不稳定性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些家不愿意看到的资本流动波动

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价资本流动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近期的全球经济动荡,基金的运行处于一个高度动荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的不确定程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持续波动和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔化〕
la volatilité de l'éther乙醚的
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以格不稳定的增加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为动荡不定

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融动荡的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的流动仍然变化不定,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种动荡造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的波动

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市的不稳定

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资一段时间以来持续增长的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流动波动

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食格、包括谷类和油菜仔格波动更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评国际资本流动的多变和减少这种多变的政策手段的有效

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近期的全球经济动荡,基金的运行处于一个高度动荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的不确定程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花格持续波动和相对低表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔化〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营挥发份烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为不定

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的仍然变化不定,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市的不稳定性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近期的全球经济,基金的运行处于一个的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的不确定程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持续波和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,
n.f.
1. 〔化〕挥发性;挥发度
la volatilité de l'éther乙醚的挥发性
2. 〔财〕(股票)飞涨
la volatilité d'une action boursière交易所一种股票价格飞涨

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的加。

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变性

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市极为动荡不定

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融动荡的风险。

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的流动仍然变化不定,潜在危机的风险并没有消失。

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种动荡造成的影响

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险宇宙的波动性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市的不稳定性。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持的局面。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流动波动

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

La Caisse traverse une période d'extrême volatilité des marchés due aux perturbations qui ont récemment ébranlé l'économie mondiale.

由于近期的全球经济动荡,基金的运行处于一个高度动荡的环境中。

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的风险程度通常与回报的不确定程度有关。

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持波动和相对低价表明棉花问题仍很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatilité 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité, vol-au-vent, volborthite, volcan, volcan d'orizaba,